Traducción generada automáticamente

Love Me Not (remix) (feat. Rex Orange County)
Ravyn Lenae
Aime-moi pas (remix) (feat. Rex Orange County)
Love Me Not (remix) (feat. Rex Orange County)
Tu vois, en ce moment, j'ai besoin de toi, je te rejoins quelque part maintenantSee, right now, I need you, I'll meet you somewhere now
T'es là maintenant, je te vois, je te comprends, prends soin de toi maintenantYou up now, I see you, I get you, take care now
Ralentis, reste cool, tu me manques, viens ici maintenantSlow down, be cool, I miss you, come here now
C'est à toi maintenant, garde-le, je tiendrai jusqu'à maintenantIt's yours now, keep it, I'll hold out until now
J'ai besoin de toi tout de suite, une fois que je te quitte, je suis à boutI need you right now, once I leave you I'm strung out
Si je t'attrape, je suis en train de craquer lentementIf I get you, I'm slowly breaking down
Et, oh, c'est dur de te voir, mais j'aimerais que tu sois iciAnd, oh, it's hard to see you, but I wish you were right here
Oh, c'est dur de te quitter quand je te vois partoutOh, it's hard to leave you when I get you everywhere
Tout ce temps je pense, je suis assez fort pour le coulerAll this time I'm thinking, I'm strong enough to sink it
Oh, non, j'ai pas besoin de toi, mais tu me manques, viens iciOh, no, I don't need you, but I miss you, come here
Il m'aime pas, il m'aimeHe love me not, he loves me
Il me serre fort, puis me lâcheHe holds me tight, then lets me go
Il m'aime pas, il m'aimeHe love me not, he loves me
Il me serre fort, puis me lâcheHe holds me tight, then lets me go
Eh bien, c'est sûr de dire maintenantWell, it's safe to say now
Tu peux voir que tu me manques le plusYou can tell I miss you the most
Je vais m'éloigner maintenantIll' step away now
Ça rendra plus difficile de savoirIt'll make it harder to know
Si c'est bien ouWhether this is right or
Si on devrait faire ça du toutWhether we should do this at all
Je te connais pas comme çaI don't know you that way
Tout ce que je sais, c'est qu'on avance malAll I know is that we've been movin' wrong
On a beaucoup en têteThere's a lot in our mind
On agit un peu fouWe been actin' kinda crazy
On sait comment se pousser jusqu'à devenir fousWe know how to push each other until we go insane
Alors, on devrait probablement pas faire çaSo, we probably shouldn't do this
On est déjà passés par làWe already went through this
Mais je sais que si je suis pas avec toiBut I know if I'm not with you
Alors je risque de te manquerThen I might miss you
Et, oh, c'est dur de te voir, mais j'aimerais que tu sois iciAnd, oh, it's hard to see you, but I wish you were right here
Oh, c'est dur de te quitter quand je te vois partoutOh, it's hard to leave you when I get you everywhere
Tout ce temps je pense qu'on pourrait jamais être un coupleAll this time I'm thinking we could never be a pair
Oh, non, j'ai pas besoin de toi, mais tu me manques, viens iciOh, no, I don't need you, but I miss you, come here
Et, oh, c'est dur de te voir, mais j'aimerais que tu sois iciAnd, oh, it's hard to see you, but I wish you were right here
Oh, c'est dur de te quitter quand je te vois partoutOh, it's hard to leave you when I get you everywhere
Tout ce temps je pense, je suis assez fort pour le coulerAll this time I'm thinking, I'm strong enough to sink it
Oh, non, j'ai pas besoin de toi, mais tu me manques, viens iciOh, no, I don't need you, but I miss you, come here
Il m'aime pas, il m'aimeHe love me not, he loves me
Il me serre fort, puis me lâcheHe holds me tight, then lets me go
Il m'aime pas, il m'aimeHe love me not, he loves me
Il me serre fort, puis me lâcheHe holds me tight, then lets me go
Tu vas dire que tu es désolé à la fin de la nuitYou're gonna say that you're sorry at the end of the night
Te réveiller le matin, tout ira bienWake up in the morning, everything's alright
À la fin de l'histoire, tu me tiens fortAt the end of the story, you're holdin' me tight
Je n'ai pas besoin de m'inquiéter, suis-je devenu fou ?I don't need to worry, am I out of my mind?
Et, oh, c'est dur de te voir, mais j'aimerais que tu sois ici (je perds la tête)And, oh, it's hard to see you, but I wish you were right here (I'm losing my mind)
Oh, c'est dur de te quitter quand je te vois partoutOh, it's hard to leave you when I get you everywhere
Tout ce temps je pense, je suis assez fort pour le coulerAll this time I'm thinking, I'm strong enough to sink it
Oh, non, j'ai pas besoin de toi, mais tu me manques, viens iciOh, no, I don't need you, but I miss you, come here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ravyn Lenae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: