Traducción generada automáticamente

911
Rawayana
911
911
Je sais pas si c'est la vibe ou si tu me fais monter la dopamineNo sé si es la nota o que me elevas la dopamina
Ce que je ressens, aucune pilule ne me le donneEsto que siento no me lo da ninguna pastilla
Que Dieu bénisse ce style avec lequel tu marchesQue Dios bendiga ese tumbao con el que caminas
Je voulais pas me marier, mais vas-y, fais-moi signerNo me quería casar, pero dame pa’ firmar
Qu'est-ce que je ressens ?¿Qué es lo que estoy sintiendo?
Ton corps me fait planerMe tiene high tu cuerpo
Je sais que je devrais pas croire ce qu'il ditSé que no debo creer lo que dice
Et pourtant, je suis en train d'y croireY me lo estoy creyendo
On a dansé si longtempsBailamos tanto tiempo
Et même pas ton nom j'aiY ni tu nombre tengo
J'allais te le demander, à peine je me suis approchéTe lo iba a pedir y apenas me acerqué
Tu m'as volé un baiserTú me robaste un beso
Dis-moi si c'est de l'amour, ça me rend fouDime si esto es amor, se siente todo loco
Je suis déjà perdu, ça me fait sentir que je perds la têteYa me perdí, me hace sentir que me patina el coco
Dis-moi si c'est de l'amour, ou si tu joues avec moiDime si esto es amor, o si tú estás jugando
Appelez le 9-1-1 parce qu'on me voleLlamen al 9-1-1 porque me están robando
9-1-1 (parce qu'on me vole, appelez le)9-1-1 (porque me están robando, llamen al)
9-1-1 (parce qu'on me vole)9-1-1 (porque me están robando)
T'es de celles qui font des conneries sans s'en rendre compteTú eres de las que la caga y no huele
Tu me plais tellement que ça me fait malTú me gustas tanto que me duele
J'ai l'impression de te connaître depuis toujoursSiento que a ti te conozco desde antes
À peine une heure et j'ai déjà lâché l'affaireTan solo una hora y colgué los guantes
Je te fais des câlins jusqu'au matinYo te chupo hasta los pies, hasta la mañana
Quand on discute, je te prépare le caféCuando conversamos, yo te preparo el café
Comment je fais pour comprendre ?¿Cómo hago yo pa’ entender?
Que fait ce monument¿Qué hace este monumento
Ici dans mon appart ?Aquí en mi apartamento?
Je sais que je devrais pas croire ce qu'il ditSé que no debo creer lo que dice
Et pourtant, je suis en train d'y croireY me lo estoy creyendo
Dis-moi si c'est de l'amour, ça me rend fouDime si esto es amor, se siente todo loco
Je suis déjà perdu, ça me fait sentir que je perds la têteYa me perdí, me hace sentir que me patina el coco
Dis-moi si c'est de l'amour, ou si tu joues avec moiDime si esto es amor, o si tú estás jugando
Appelez le 9-1-1 parce qu'on me voleLlamen al 9-1-1 porque me están robando
9-1-1 (parce qu'on me vole, appelez le)9-1-1 (porque me están robando, llamen al)
9-1-1 (parce qu'on me vole)9-1-1 (porque me están robando)
9-1-1 (parce qu'on me vole, appelez le)9-1-1 (porque me están robando, llamen al)
9-1-1 (parce qu'on me vole)9-1-1 (porque me están robando)
(Parce qu'on me vole)(Porque me están robando)
Dis-moi si c'est de l'amour, ça me rend fouDime si esto es amor, se siente todo loco
Je suis déjà perdu, ça me fait sentir que je perds la têteYa me perdí, me hace sentir que me patina el coco
Dis-moi si c'est de l'amour, ou si tu joues avec moiDime si esto es amor, o si tú estás jugando
Appelez le 9-1-1 parce qu'on me voleLlamen al 9-1-1 porque me están robando
On a volé un cœurSe han robado un corazón
Au milieu de la discoEn medio de la disco
On a volé un cœurSe han robado un corazón
Dis-moi si quelqu'un l'a vuDime si alguien lo ha visto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rawayana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: