Traducción generada automáticamente

High (part. Apache)
Rawayana
High (part. Apache)
Ah, oh, yes
Oh-no-no-no-no-no
Oh
Pierdes el control cuando este flow
Hace que muevas el esqueleto
Mosca, no te me distraigas
Que hasta tu jevita baila
Más perro que un rottweiler
Así me pongo yo cuando entro en calor
Cierra tus ojos y make a wish
Si no, anda, enciéndete un emplif
(Na-na-na-na-na) y pégate en el trip
(Na-na-na-na-na) como, en el arte, lo hacía Dalí
(Na-na-na-na-na) no hay prejuicios aquí, no
(Na-na-na-na-na) Robert Nesta Marley te lo decía así
Ey, yo, let's go, turn the light down low
Adivina quién llegó, el champion del flow (yeh, yeh, del flow)
Llameando, chilleándola aquí con lo' bro
Entre música, banda y mucho smoke
That's right, yes, I be rababai
Pégate en el trip del hip-hop, reggae style
Why? It's so good, it's so fine
Olvida lo malo y put your hands up high
Sube el volumen y olvida lo feo, –eo
Vamo' a vacilar (wow)
Cuando yo te diga, put your hands up high
Hi-i-igh (hi-hi-high)
Ah-ah-ah (hi-hi-high)
Why-y-y? (Hi-Hi-High)
Why-y-y? (Hi-Hi-High)
Why?
Yo, yo, sin prisa, con calma, sin yo, sin prejuicios
Con la misma esencia desde el inicio
Haciendo la chamba, haciendo el oficio
Porque la música es nuestro vicio
Quizás te cueste solta' una risa
No caigas en arenas movedizas
Piensa, revisa, reacciona, analiza
Que pa' ser feliz no hace falta una visa
(Na-na-na-na-na) y pégate en el trip now, no
(Na-na-na-na-na) como, en el arte, lo hacía Dalí
(Na-na-na-na-na) no hay prejuicios aquí, no, no
(Na-na-na-na-na) ah, ah, ah, ah
Óyela well
Ponle más gana' y vacílalo, pana (yeh, yeh)
Que esto es Rawayana y Las Minas from– (yeh)
Busca Mama Juana y prepara la tizana (yeh, yeh)
Que, este fin de semana, pa' la party es que van (yeh)
Ponle más gana' y vacílalo, pana (wow)
Que esto es Rawayana y Las Minas from–
Busca Mama Juana y prepara la tizana (sube, sube)
Que, este fin de semana, pa' la playa es que van
Sube el volumen y olvida lo feo, –eo
Vamo' a vacilar
Cuando yo te diga, put your hands up high
Hi-i-igh (hi-hi-high)
Why-y-y? (Hi-Hi-High)
Why-y-y? (Hi-Hi-High)
Why-y-y? (Hi-Hi-High)
Why?
Oh-oh-oh-oh
So-ru-ro-ro, ru-ro-ro, ru-no-no-no-no
(Ok) oh
Ih-yeh, no-no-no (uwi!)
Put your hands up high
Sigiri-ba-bau, sigiri-ba-bau
Sigiri, sí, sí
Sigiri-ba-bau, sigiri-ba-bau (oh-na-na-no)
Ah, con digiri, yes, I do
Sube el volumen y olvida lo feo, –eo
Vamo' a vacilar (eh, eh, eh)
Cuando yo te diga, put your hands up high
Hi-i-igh (hi-hi-high)
Why-y-y? (Hi-Hi-High)
Why-y-y? (Hi-Hi-High)
Why-y-y? (Hi-Hi-High)
Why?
Sube el volumen y olvida lo feo, –eo (súbelo, súbelo)
Vamo' a vacilar
Cuando yo te diga, put your hands up high
Hi-i-igh (hi-hi-high)
Why-y-y? (Hi-Hi-High)
Why-y-y? (Hi-Hi-High, sira-ba-ba-bau)
Why-y-y? (Hi-Hi-High, sira-ba-ba-bau)
Why?
(Na-na-na-na-na) y vente brócoli, na-na
(Na-na-na-na-na) como, en el arte, oh-oh
(Na-na-na-na-na) y pégate en el trip, yo, no
(Na-na-na-na-na) ih
High, jajaja
We-na-na-na
(Bombo)
Hoog
Je verliest de controle als deze flow
Je doet je skelet bewegen
Hé, laat je niet afleiden
Zelfs je chick danst mee
Hondiger dan een rottweiler
Zo word ik als ik opwarm
Sluit je ogen en doe een wens
Anders steek een spliff aan
Na na na na na
En ga nu mee in de trip
Na na na na na
Zoals Dalí het deed in de kunst
Na na na na na
Geen vooroordelen hier, nee
Na na na na na
Robert Nesta Marley zei het zo
Hé jij, laten we gaan met de lichten aan
Raad eens wie er is, de kampioen van de flow
Chillend, hier met de boys
Tussen muziek, band en veel smog
Dat klopt, ja ik ben rababai
Ga mee in de hip hop reggae stijl
Waarom
Is zo goed, is zo fijn
Vergeet het slechte en steek je handen omhoog
Verhoog het volume en vergeet het lelijke, eoh
Laten we feesten
Als ik je zeg steek je handen omhoog
Hoog hoog hoog
Hoog hoog hoog
Ah ah ah hoog hoog hoog
Waarom waarom waarom hoog hoog hoog
Waarom waarom waarom hoog hoog hoog
Waarom
Zonder haast, rustig, zonder vooroordelen
Met dezelfde essentie vanaf het begin
Hard werken, het vak uitoefenen
Want muziek is onze verslaving
Misschien laat ik je later lachen
Val niet in drijfzand
Denk, controleer, reageer, analyseer
Want om gelukkig te zijn heb je geen visum nodig
Na na na na na
En ga nu mee in de trip
Na na na na na
Zoals Dalí het deed in de kunst
Na na na na na
Geen vooroordelen hier, nee
Na na na na na
Doe je best en chill met de vrienden
Want dit is rawayana en de meiden komen van
Zoek mama juana en maak de tizana klaar
Want dit weekend gaan ze naar het feest
Doe je best en chill met de vrienden
Want dit is rawayana en de meiden komen van
Zoek mama juana en maak de tizana klaar
Want dit weekend gaan ze naar het strand
Verhoog het volume en vergeet het lelijke, eoh
Laten we feesten
Als ik je zeg steek je handen omhoog
Hoog hoog hoog
Hoog hoog hoog
Waarom waarom waarom hoog hoog hoog
Waarom waarom waarom hoog hoog hoog
Waarom waarom waarom hoog hoog hoog
Waarom
Steek je handen omhoog
Verhoog het volume en vergeet het lelijke, eoh
Laten we feesten
Als ik je zeg steek je handen omhoog
Hoog hoog hoog
Hoog hoog hoog
Waarom waarom waarom hoog hoog hoog
Waarom waarom waarom hoog hoog hoog
Waarom waarom waarom hoog hoog hoog
Waarom
Verhoog het volume en vergeet het lelijke, eoh (verhoog het, verhoog het)
Laten we feesten
Als ik je zeg steek je handen omhoog
Hoog hoog hoog
Hoog hoog hoog
Waarom waarom waarom hoog hoog hoog
Waarom waarom waarom hoog hoog hoog
Waarom waarom waarom hoog hoog hoog
Waarom
Na na na na
En kom hier brocolina
Na na na na na
Zoals in de kunst
Na na na na na
En ga nu mee in de trip
Hoog



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rawayana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: