Traducción generada automáticamente

I Can't Stop Loving You
Ray Charles
Ik Kan Niet Stoppen Met Houden Van Jou
I Can't Stop Loving You
Ik heb mijn besluit genomenI've made up my mind
Om te leven in herinneringen aan de eenzame tijdenTo live in memories of the lonesome times
(Ik kan niet stoppen met je willen)(I can't stop wanting you)
Het heeft geen zin om te zeggenIt's useless to say
Dus leef ik gewoon mijn leven vol dromen van gisterenSo I'll just live my life of dreams of yesterday
(Dromen van gisteren)(Dreams of yesterday)
Die gelukkige uren die we ooit kendenThose happy hours that we once knew
Hoewel het lang geleden is, maken ze me nog steeds treurigTho' long ago, they still make me blue
Ze zeggen dat de tijd een gebroken hart geneestThey say that time heals a broken heart
Maar de tijd staat stil sinds we uit elkaar zijnBut time has stood still since we've been apart
(Ik kan niet stoppen met houden van jou)(I can't stop loving you)
Ik heb mijn besluit genomenI've made up my mind
Om te leven in herinneringen aan de eenzame tijdenTo live in memories of the lonesome times
(Ik kan niet stoppen met je willen)(I can't stop wanting you)
Het heeft geen zin om te zeggenIt's useless to say
Dus leef ik gewoon mijn leven vol dromen van gisterenSo I'll just live my life of dreams of yesterday
(Die gelukkige uren)(Those happy hours)
Die gelukkige urenThose happy hours
(Die we ooit kenden)(That we once knew)
Die we ooit kendenThat we once knew
(Hoewel het lang geleden is)(Tho' long ago)
Hoewel het lang geleden isTho' long ago
(Maken me nog steeds treurig)(Still make me blue)
Maken me nog steeds treurigStill make me blue
(Ze zeggen dat de tijd)(They say that time)
Ze zeggen dat de tijdThey say that time
(Geneest een gebroken hart)(Heals a broken heart)
Geneest een gebroken hartHeals a broken heart
(Maar de tijd staat stil)(But time has stood still)
De tijd staat stilTime has stood still
(Sinds we uit elkaar zijn)(Since we've been apart)
Sinds we uit elkaar zijnSince we've been apart
(Ik kan niet stoppen met houden van jou)(I can't stop loving you)
Ik zei dat ik mijn besluit heb genomenI said I made up my mind
Om te leven in herinneringen aan de eenzame tijdenTo live in memories of the lonesome times
Zing het lied, kinderenSing the song, children
(Ik kan niet stoppen met je willen)(I can't stop wanting you)
Het heeft geen zin om te zeggenIt's useless to say
Dus leef ik gewoon mijn leven vol dromen van gisterenSo I'll just live my life of dreams of yesterday
(Van gisteren)(Of yesterday)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Charles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: