Traducción generada automáticamente

I Can't Stop Loving You
Ray Charles
Je ne peux pas m'empêcher de t'aimer
I Can't Stop Loving You
(Je ne peux pas m'empêcher de t'aimer)(I can't stop loving you)
J'ai pris ma décisionI've made up my mind
De vivre dans le souvenir des temps solitairesTo live in memory of the lonesome times
(Je ne peux pas m'empêcher de te désirer)(I can't stop wanting you)
C'est inutile de direIt's useless to say
Alors je vais juste vivre ma vie dans les rêves d'hierSo I'll just live my life in dreams of yesterday
(Dreams d'hier)(Dreams of yesterday)
Ces heures heureuses que nous avons connuesThose happy hours that we once knew
Bien que ça remonte à longtemps, ça me rend encore tristeTho' long ago, they still make me blue
On dit que le temps guérit un cœur briséThey say that time heals a broken heart
Mais le temps s'est arrêté depuis qu'on est séparésBut time has stood still since we've been apart
(Je ne peux pas m'empêcher de t'aimer)(I can't stop loving you)
J'ai pris ma décisionI've made up my mind
De vivre dans le souvenir des temps solitairesTo live in memory of the lonesome times
(Je ne peux pas m'empêcher de te désirer)(I can't stop wanting you)
C'est inutile de direIt's useless to say
Alors je vais juste vivre ma vie dans les rêves d'hierSo I'll just live my life in dreams of yesterday
(Ces heures heureuses)(Those happy hours)
Ces heures heureusesThose happy hours
(Celles que nous avons connues)(That we once knew)
Celles que nous avons connuesThat we once knew
(Bien que ça remonte à longtemps)(Tho' long ago)
Bien que ça remonte à longtempsTho' long ago
(Toujours me rend triste)(Still make me blue)
Toujours me rend triiiiisteStill ma-a-a-ake me blue
(On dit que le temps)(They say that time)
On dit que le tempsThey say that time
(Guérit un cœur brisé)(Heals a broken heart)
Guérit un cœur briséHeals a broken heart
(Mais le temps s'est arrêté)(But time has stood still)
Le temps s'est arrêtéTime has stood still
(Depuis qu'on est séparés)(Since we've been apart)
Depuis qu'on est séparésSince we've been apart
(Je ne peux pas m'empêcher de t'aimer)(I can't stop loving you)
J'ai dit que j'avais pris ma décisionI said I made up my mind
De vivre dans le souvenir des temps solitairesTo live in memory of the lonesome times
(Je ne peux pas m'empêcher de te désirer)(I can't stop wanting you)
C'est inutile de direIt's useless to say
Alors je vais juste vivre ma vie de rêves d'hierSo I'll just live my life of dreams of yesterday
(D'hier)(Of yesterday)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Charles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: