Traducción generada automáticamente

I Don't Need No Doctor
Ray Charles
No necesito ningún doctor
I Don't Need No Doctor
No necesito a ningún doctorI don't need no doctor
Porque sé lo que me está enfermizando'Cause I know what's ailing me
No necesito a ningún doctor, no, noI don't need no doctor, no, no
Porque sé lo que me está enfermizando'Cause I know what's ailing me
He estado demasiado lejos de mi bebé, ah!I've been too long away from my baby, ah!
Estoy cayendo con una miseriaI'm coming down with a misery
(No necesito ningún médico)(I don't need no doctor)
(No necesito ningún médico)(I don't need no doctor)
No necesito a ningún doctorI don't need no doctor
Para que mi receta se lleneFor my prescription to be filled
(No necesito ningún médico)(I don't need no doctor)
(No necesito ningún médico)(I don't need no doctor)
No necesito a ningún doctor, te lo digo ahoraI don't need no doctor, I tell ya now
Para que mi receta se lleneFor my prescription to be filled
(No necesito ningún médico)(I don't need no doctor)
(No necesito ningún médico)(I don't need no doctor)
Sólo los brazos de mi bebéOnly my baby's arms,
Podría quitarle este escalofríoCould ever take away this chill
(No necesito ningún médico)(I don't need no doctor)
(No necesito ningún médico)(I don't need no doctor)
Ahora el doctor dice que necesito descansarNow the doctor say I need rest
(Hey, hey)(Hey, hey)
Antes de que necesite su ternuraBefore I need her tenderness
(Hmm, hmm)(Hmm, hmm)
Ponme en la lista críticaPut me on the critical list
(Oye, oye)(Hey hey)
Cuando todo lo que necesito es su dulce besoWhen all I need is her sweet kiss
(Hmm, hmm)(Hmm, hmm)
Me dio una loción medicadaHe gave me a medicated lotion
Pero no calmóBut it didn't soothe
(No calmó)(It didn't soothe)
Mi emociónMy emotion
(No necesito ningún médico)(I don't need no doctor)
(No necesito ningún médico)(I don't need no doctor)
No necesito a ningún doctorI don't need no doctor
Porque mi esperanza de vivir se ha idoFor my hope to live is gone
(No necesito ningún médico)(I don't need no doctor)
(No necesito ningún médico)(I don't need no doctor)
No necesito a ningún doctor, no, noI don't need no doctor, no, no
¡Wah! Mi esperanza de vivir se ha idoWah! My hope to live is gone
(No necesito ningún médico)(I don't need no doctor)
(No necesito ningún médico)(I don't need no doctor)
Todo lo que necesito es a mi bebéAll I need is my baby
¡Cariño, por favor!Baby, please!
Por favor, ven a casaWon't you please come on home
(No necesito ningún médico)(I don't need no doctor)
¿Sabes de qué estoy hablando?You know what I'm talkin' about?
(No necesito ningún médico)(I don't need no doctor)
No necesito aspirinas (no necesito médico)I don't need no aspirins(I don't need no doctor)
No necesito lociónI don't need no lotion
(No necesito ningún médico)(I don't need no doctor)
Digo, no necesito pastillas vitamínicasI say, I don't need, no vitamin pills
(No necesito ningún médico)(I don't need no doctor)
No necesito lociónI don't need no lotion
(No necesito ningún médico)(I don't need no doctor)
Digo, no necesito pastillas vitamínicasI say, I don't need, no vitamin pills
(No necesito ningún médico)(I don't need no doctor)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Charles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: