Traducción generada automáticamente

Let The Good Times Roll
Ray Charles
Deja que los buenos tiempos rueden
Let The Good Times Roll
Hola a todosHey everybody,
Vamos a divertirnosLet's have some fun
Sólo vives una vezYou only live but once
Y cuando estás muerto, estás acabadoAnd when you're dead you're done
Así que deja que los buenos tiemposSo let the good times roll,
Dije que dejemos pasar los buenos tiemposI said let the good times roll,
No me importa si eres joven o viejoI don't care if you're young or old,
Tenéis que juntaros y dejar que los buenos tiempos ruedenYou oughtta get together and let the good times roll
No te quedes ahí murmurandoDon't sit there mumbling
Hablar basuraTalkin' trash
Si quieres tener una pelotaIf you want to have a ball,
Tienes que salir y gastar algo de dineroYou got to go out and spend some cash
Y deja que los buenos tiemposAnd let the good times roll now,
Estoy hablando de los buenos tiemposI'm talkin' `bout the good times,
Bueno, no importa si eres joven o viejoWell it makes no difference whether you're young or old,
Todo lo que tienes que hacer es reunirte y dejar pasar los buenos tiemposAll you got to do is get together and let the good times roll
Díganles a todos, Ray Charles en la ciudadHey y'all tell everybody, Ray Charles in town,
Tengo un dólar y un cuarto y estoy sonando el relojI got a dollar and a quarter and I'm just ringing the clock,
Pero no dejes que ninguna mujer, me haga baratoBut don't let no female, play me cheap,
Tengo 50 centavos más de los que me voy a quedarI got fifty cents more than I'm gonna keep.
Así que deja que los buenos tiemposSo let the good times roll now,
Les digo que voy a dejar que los buenos tiemposI tell y'all I'm gonna let the good times roll now,
Bueno, no importa si eres joven o viejoWell it don't make no difference if you're young or old,
Todo lo que tienes que hacer es reunirte y dejar pasar los buenos tiemposAll you got to do is get together and let the good times roll
Hey no importa si, clima lluviosoHey no matter whether, rainy weather,
Si quieres tener una pelota, tienes que reunirteIf you want to have a ball, you got to get yourself together,



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Charles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: