Traducción generada automáticamente

Sticks And Stones
Ray Charles
Bâtons et Pierres
Sticks And Stones
Les gens parlent, essayant de nous séparerPeople talkin' tryin' to break us up
Pourquoi ne nous laissent-ils pas tranquillesWhy won't they let us be
Des briques et des pierres peuvent briser mes osBricks and stones may break my bones
Mais les paroles ne m'atteignent pasbut talk don't bother me
Les gens parlent, essayant de nous séparerPeople talkin' tryin' to break us up
Quand ils savent que je t'aime tantWhen they know that I love you so
Alors je me fous de ce que les gens peuvent direSo I don't care what the people may say
Je ne te laisserai jamais partirI'll never never let you go
J'ai été maltraitéI've been abused
(J'ai été maltraité)(I've been abused)
Dans mon cœurIn my heart
(Mon cœur a été déchiré)(my heart's been torn)
J'ai été accuséI've been accused
(J'ai été accusé)(I've been accused)
J'ai été blesséI've been 'buked
(J'ai été blessé et j'ai été piqué)(I've been 'buked and I've been stung)
Les gens parlent, essayant de nous séparer, ouaisPeople talkin' tryin' to break us up, yeah
Ils salissent mon nomScandlizin' my name
Ils diront n'importe quoi juste pour me faire sentir malThey'll say anything just to make me feel bad
Oui, n'importe quoi pour me faire honteYes anything to make me shame
(pont)(bridge)
J'ai été maltraitéI've been abused
(J'ai été maltraité)(I've been abused)
Dans mon cœurIn my heart
(Mon cœur a été déchiré)(my heart's been torn)
J'ai été accuséI've been accused
(J'ai été accusé)(I've been accused)
J'ai été blesséI've been 'buked
(J'ai été blessé et j'ai été piqué)(I've been 'buked and I've been stung)
Les gens parlent, essayant de nous séparer, ouaisPeople talkin' tryin' to break us, yup
Et ils salissent mon nomAnd they scandlizin' my name
Ils diront n'importe quoi juste pour me faire sentir malThey'll say anything just to make me feel bad
Oui, n'importe quoi pour me faire honteYes anything to make me shame
Oui, je saisYes I know
(oh, oui je sais)(oh, yes I know)
Oui, je le saisYes I know it
(oh, oui je sais)(oh, yes I know)
Et toi aussi tu le saisAnd you know it, too
(oh, oui je sais)(oh, yes I know)
Tu ne le sais pas, toi aussiDon't you know it, too
(oh, oui je sais)(oh, yes I know)
Ohhhhh, tu ne le sais pas, toi aussiOhhhhh, don't you know it too



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Charles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: