Traducción generada automáticamente

Glow Worm
Ray Charles
Brillito de Gusano
Glow Worm
Brilla, brillito de gusano, destella, destella.Shine little glow-worm, glimmer, glimmer.
Brilla, brillito de gusano, destella, destella.Shine little glow-worm, glimmer, glimmer.
Guíanos para que no nos alejemos demasiado.Lead us lest too far we wander.
La dulce voz del amor nos llama allá.Love's sweet voice is calling yonder.
Brilla, brillito de gusano, destella, destella.Shine little glow-worm, glimmer, glimmer.
Hey, no te pongas más tenue, tenue.Hey, there don't get dimmer, dimmer.
Ilumina el camino abajo, arriba.Light the path below, above.
¡Y guíanos hacia el amor!And lead us on to love!
Brilla, brillito de gusano, mosca de fuego.Glow little glow-worm, fly of fire.
Brilla como un alambre incandescente.Glow like an incandescent wire.
Brilla para la hembra de la especie.Glow for the female of the species.
Enciende el AC y el DC.Turn on the AC and the DC.
Esta noche podría usar un poco de iluminación.This night could use a little brightnin'.
Ilumina, pequeño viejo bicho de luz.Light up you little ol' bug of lightnin'.
Cuando tienes que brillar, tienes que brillar.When you gotta glow, you gotta glow.
Brilla, brillito de gusano, brilla.Glow little glow-worm, glow.
Brilla, brillito de gusano, brilla y destella.Glow little glow-worm, glow and glimmer.
Nada a través del mar de la noche, pequeño nadador.Swim through the sea of night, little swimmer.
Tú, escarabajo boll aeronáutico.Thou aeronautical boll weevil.
Ilumina aquellos bosques primigenios.Illuminate yon woods primeval.
Mira cómo las sombras se profundizan, oscurecen.See how the shadows deepen, darken.
Tú y tu chica deberían empezar a chispear.You and your chick should get to sparkin'.
Tengo una chica a la que amo tanto.I got a gal that I love so.
Brilla, brillito de gusano, brilla.Glow little glow-worm, glow.
Brilla, brillito de gusano, enciende la llave.Glow little glow-worm, turn the key on.
Estás equipado con neón de luz trasera.You are equipped with taillight neon.
Tienes un lindo mazda de bolsillo.You got a cute vest-pocket mazda.
Que puedes hacer tanto lento como rápido.Which you can make both slow and faster.
No sé a quién le has tomado cariño.I don't know who you took a shine to.
O a quién estás tratando de hacer una señal.Or who you're out to make a sign to.
Tengo una chica a la que amo tanto.I got a gal that I love so.
Brilla, brillito de gusano, brilla.Glow little glow-worm, glow.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Charles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: