Traducción generada automáticamente

The Goobergoo And The Kantan
Ray Charles
The Goobergoo And The Kantan
Long, long ago, in the land of the Golden Pools lived a magnificent green
Gooberggoo. He dwelt in a wood-pond, like all other Goobergoos, who are the
Frogs of Fairyland, and sang the most beautiful songs. His mellow voice was
Known, far and wide, for its charming medlodies.
"An emerald Goobergoo I,
In the land of the Golden Pools,
My note, 'neath amber sky,
The elfin kingdom rules."
Thus sang the beautiful green Goobergoo, on his
Pebble in the wood-pond, in the land of the Golden
Pools.
The Kantan was jealous, furiously jealous, and
Trouble brews when the wrath of the Kantan is
Aroused.
"Who is this insignificant creature that dares to
Reval me; who dares to insult the Kantan?"
But the beautiful green Goobergoo did not care a
Bit. What if the Kantan were a large bird with a long
Beak? He, the beautiful green Goobergoo, excelled in song.
"The Kantan is indeed,
A large and mawkish bird,
Whose voice is sore in need
Of never being heard."
At this the Kantan became doubly furious, for he
Hated the gentle ballads of the Goobergoo. His delight was ragtime.
"Oh, ma babe, waltz with me, kid.
Gee, you've got me off ma lid.
Kiddo, dear, you're sure the candy,
Come and spiel wid your boy Sandy."
One bleak day, the Kantan gobbled up the Goobergoo, and, to this day, the
Sweet singer of ballads lies vanquished by the ungainly bird of ragtime.
The beautiful wood-pond has dried up, and in its place stands a vaudeville
Theater managed by George M. Cohan.
El Gúbergú y el Kantán
Hace mucho, mucho tiempo, en la tierra de las Piscinas Doradas vivía un magnífico Gúbergú verde. Habitaba en un estanque de madera, como todos los demás Gúbergús, que son las Ranas del País de las Hadas, y cantaba las canciones más hermosas. Su voz melodiosa era conocida, lejos y ancho, por sus encantadoras melodías.
"Un Gúbergú esmeralda yo soy,
En la tierra de las Piscinas Doradas,
Mi nota, bajo el cielo ámbar,
El reino elfo gobierna."
Así cantaba el hermoso Gúbergú verde, en su
Guijarro en el estanque de madera, en la tierra de las Piscinas Doradas.
El Kantán estaba celoso, furiosamente celoso, y
Problemas surgen cuando la ira del Kantán es
Despertada.
"¿Quién es esta criatura insignificante que se atreve a
Desafiarme; ¿quién se atreve a insultar al Kantán?"
Pero al hermoso Gúbergú verde no le importaba un
Comino. ¿Y qué si el Kantán fuera un pájaro grande con un pico largo?
Él, el hermoso Gúbergú verde, sobresalía en el canto.
"El Kantán es en verdad,
Un pájaro grande y cursi,
Cuya voz necesita urgentemente
Nunca ser escuchada."
Ante esto, el Kantán se enfureció doblemente, pues odiaba las baladas suaves del Gúbergú. Su deleite era el ragtime.
"Oh, nena, baila conmigo, chico.
Vaya, me has vuelto loco.
Querido chico, eres seguro la golosina,
Ven y juega con tu chico Sandy."
Un día sombrío, el Kantán se tragó al Gúbergú, y, hasta el día de hoy, el
Dulce cantante de baladas yace vencido por el torpe pájaro del ragtime.
El hermoso estanque de madera se ha secado, y en su lugar se erige un teatro de vodevil
Dirigido por George M. Cohan.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Charles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: