Traducción generada automáticamente

Hit The Road Jack
Ray Charles
Geh, Jack
Hit The Road Jack
(Geh, Jack, und komm nicht wieder zurück)(Hit the road, Jack, and don't you come back)
(Keine Rückkehr, keine Rückkehr, keine Rückkehr, keine Rückkehr)(No more, no more, no more, no more)
(Geh, Jack, und komm nicht wieder zurück)(Hit the road, Jack, and don't you come back no more)
Was sagst du?What you say?
(Geh, Jack, und komm nicht wieder zurück)(Hit the road, Jack, and don't you come back)
(Keine Rückkehr, keine Rückkehr, keine Rückkehr, keine Rückkehr)(No more, no more, no more, no more)
(Geh, Jack, und komm nicht wieder zurück)(Hit the road, Jack, and don't you come back no more)
Woah, Frau, oh, Frau, behandel mich nicht so gemeinWoah, woman, oh, woman, don't treat me so mean
Du bist die gemeinste alte Frau, die ich je gesehen habYou're the meanest old woman that I've ever seen
Ich schätze, wenn du das sagstI guess if you said so
Muss ich meine Sachen packen und gehen (genau)I'd have to pack my things and go (that's right)
(Geh, Jack, und komm nicht wieder zurück)(Hit the road, Jack, and don't you come back)
(Keine Rückkehr, keine Rückkehr, keine Rückkehr, keine Rückkehr)(No more, no more, no more, no more)
(Geh, Jack, und komm nicht wieder zurück)(Hit the road, Jack, and don't you come back no more)
Was sagst du?What you say?
(Geh, Jack, und komm nicht wieder zurück)(Hit the road, Jack, and don't you come back)
(Keine Rückkehr, keine Rückkehr, keine Rückkehr, keine Rückkehr)(No more, no more, no more, no more)
(Geh, Jack, und komm nicht wieder zurück)(Hit the road, Jack, and don't you come back no more)
Jetzt, Baby, hör zu, Baby, behandel mich nicht soNow, baby, listen, baby, don't ya treat me this way
Denn ich werde eines Tages wieder auf den Beinen sein'Cause I'll be back on my feet some day
(Ist mir egal, ob du es tust, denn es ist klar)(Don't care if you do, 'cause it's understood)
(Du hast kein Geld, du bist einfach nichts wert)(You ain't got no money, you just ain't no good)
Nun, ich schätze, wenn du das sagstWell, I guess if you say so
Muss ich meine Sachen packen und gehen (genau)I'd have to pack my things and go (that's right)
(Geh, Jack, und komm nicht wieder zurück)(Hit the road, Jack, and don't you come back)
(Keine Rückkehr, keine Rückkehr, keine Rückkehr, keine Rückkehr)(No more, no more, no more, no more)
(Geh, Jack, und komm nicht wieder zurück)(Hit the road, Jack, and don't you come back no more)
Was sagst du?What you say?
(Geh, Jack, und komm nicht wieder zurück)(Hit the road, Jack, and don't you come back)
(Keine Rückkehr, keine Rückkehr, keine Rückkehr, keine Rückkehr)(No more, no more, no more, no more)
(Geh, Jack, und komm nicht wieder zurück)(Hit the road, Jack, and don't you come back no more)
NunWell
(Komm nicht wieder zurück)(Don't you come back no more)
Äh, was sagst du?Uh, what you say?
(Komm nicht wieder zurück)(Don't you come back no more)
Ich hab dich nicht verstanden!I didn't understand you!
(Komm nicht wieder zurück)(Don't you come back no more)
Das kannst du nicht ernst meinen!You can't mean that!
(Komm nicht wieder zurück)(Don't you come back no more)
Oh, nein, Baby, bitte!Oh, no, baby, please!
(Komm nicht wieder zurück)(Don't you come back no more)
Was versuchst du mit mir zu machen?What you tryin' to do to me?
(Komm nicht wieder zurück)(Don't you come back no more)
Oh, behandel mich nicht so!Oh, don't treat me like that!
(Komm nicht wieder zurück)(Don't you come back no more)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Charles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: