
Hit The Road Jack
Ray Charles
Pegue a Estrada Jack
Hit The Road Jack
(Pegue a estrada, Jack, e não volte)(Hit the road, Jack, and don't you come back)
(Nunca mais, nunca mais, nunca mais, nunca mais)(No more, no more, no more, no more)
(Pegue a estrada, Jack, e não volte nunca mais)(Hit the road, Jack, and don't you come back no more)
O que você disse?What you say?
(Pegue a estrada, Jack, e não volte)(Hit the road, Jack, and don't you come back)
(Nunca mais, nunca mais, nunca mais, nunca mais)(No more, no more, no more, no more)
(Pegue a estrada, Jack, e não volte nunca mais)(Hit the road, Jack, and don't you come back no more)
Opa, mulher, oh, mulher, não me trate tão malWoah, woman, oh, woman, don't treat me so mean
Você é a mulher velha mais cruel que eu já viYou're the meanest old woman that I've ever seen
Eu acho que se você dizI guess if you said so
Eu tenho que fazer as malas e ir embora (isso mesmo)I'd have to pack my things and go (that's right)
(Pegue a estrada, Jack, e não volte)(Hit the road, Jack, and don't you come back)
(Nunca mais, nunca mais, nunca mais, nunca mais)(No more, no more, no more, no more)
(Pegue a estrada, Jack, e não volte nunca mais)(Hit the road, Jack, and don't you come back no more)
O que você disse?What you say?
(Pegue a estrada, Jack, e não volte)(Hit the road, Jack, and don't you come back)
(Nunca mais, nunca mais, nunca mais, nunca mais)(No more, no more, no more, no more)
(Pegue a estrada, Jack, e não volte nunca mais)(Hit the road, Jack, and don't you come back no more)
Agora, amor, ouça, amor, não me trate assimNow, baby, listen, baby, don't ya treat me this way
Porque eu vou me recompor um dia'Cause I'll be back on my feet some day
(Não ligo se você vai voltar, porque já entendeu bem)(Don't care if you do, 'cause it's understood)
(Você não tem dinheiro, você simplesmente não é bom)(You ain't got no money, you just ain't no good)
Bem, eu acho que se você dizWell, I guess if you say so
Eu tenho que fazer as malas e ir embora (isso mesmo)I'd have to pack my things and go (that's right)
(Pegue a estrada, Jack, e não volte)(Hit the road, Jack, and don't you come back)
(Nunca mais, nunca mais, nunca mais, nunca mais)(No more, no more, no more, no more)
(Pegue a estrada, Jack, e não volte nunca mais)(Hit the road, Jack, and don't you come back no more)
O que você disse?What you say?
(Pegue a estrada, Jack, e não volte)(Hit the road, Jack, and don't you come back)
(Nunca mais, nunca mais, nunca mais, nunca mais)(No more, no more, no more, no more)
(Pegue a estrada, Jack, e não volte nunca mais)(Hit the road, Jack, and don't you come back no more)
BemWell
(Não volte nunca mais)(Don't you come back no more)
Uh, o que você disse?Uh, what you say?
(Não volte nunca mais)(Don't you come back no more)
Eu não te entendi!I didn't understand you!
(Não volte nunca mais)(Don't you come back no more)
Você não pode estar dizendo isso!You can't mean that!
(Não volte nunca mais)(Don't you come back no more)
Oh, não, amor, por favor!Oh, no, baby, please!
(Não volte nunca mais)(Don't you come back no more)
O que você está tentando me dizer?What you tryin' to do to me?
(Não volte nunca mais)(Don't you come back no more)
Ah, não me trate desse jeito!Oh, don't treat me like that!
(Não volte nunca mais)(Don't you come back no more)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Charles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: