Traducción automática

Crying Time
Ray Charles
Temps de pleurer
Crying Time
Oh, c'est encore le temps de pleurer, tu vas me quitterOh, it's cryin' time again, you're gonna leave me
Je peux voir ce regard lointain dans tes yeuxI can see that far away look in your eyes
Je peux dire par la façon dont tu me tiens, chérie, OoohI can tell by the way you hold me darlin' Oooh
Que ça ne va pas tarder avant que ce soit le temps de pleurerThat it won't be long before it's cryin' time
Maintenant, ils disent que l'absence rend le cœur plus tendre (tendre)Now they say that absence makes the heart grow fonder (fonder)
Et que les larmes ne sont que de la pluie pour faire grandir l'amourAnd that tears are only rain to make love grow
Eh bien, mon amour pour toi ne pourrait jamais devenir plus fort (plus fort)Well my love for you could never grow no stronger (stronger)
Même si je vivais jusqu'à cent ansIf I lived to be a hundred years old
Oh, c'est encore le temps de pleurer, tu vas me quitterOh, it's cryin' time again, you're gonna leave me
Je peux voir ce regard lointain dans tes yeuxI can see that far away look in your eyes
Je peux dire par la façon dont tu me tiens, chérie. Ouais maintenantI can tell by the way you hold me darlin'. Yeah now
Que ça ne va pas tarder avant que ce soit le temps de pleurerThat it won't be long before it's cryin' time
Maintenant tu dis que tu as trouvé quelqu'un que tu aimes mieux (mieux)Now you say you've found someone that you love better (better)
C'est comme ça que ça s'est passé à chaque fois avantThat's the way it's happened every time before
Et aussi sûr que le soleil se lève demain ('morrow)And as sure as the sun comes up tomorrow ('morrow)
Le temps de pleurer commencera quand tu sortiras par la porteCryin' time will start when you walk out the door
Oh, c'est encore le temps de pleurer, tu vas me quitterOh, it's cryin' time again, you're gonna leave me
Je peux voir ce regard lointain dans tes yeuxI can see that far away look in your eyes
Je peux dire par la façon dont tu me tiens, chérie. D'accord maintenantI can tell by the way you hold me darlin'. Alright now
Que ça ne va pas tarder avant que ce soit le temps de pleurerThat it won't be long before it's cryin' time
(Que ça ne va pas tarder avant que ce soit le temps de pleurer)(That it won't be long before it's cryin' time)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Charles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: