Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 109

I Never See Maggie Alone

Ray Charles

Letra

Nunca veo a Maggie sola

I Never See Maggie Alone

Maggie querida, no saldrás solaMaggie dear, just won't go out alone,
Parece que debe tener un chaperoneSeems that she must have a chaperone,
Cuando salgamos, no importa donde estemos destinadosWhen we go out no matter where we're bound
Siempre hay alguien alrededorThere's always somebody around.

Ella trae a su padre, a su madre, a su hermana y a su hermanoShe brings her father, her mother, her sister and her brother,
¡Oh! Nunca veo a Maggie solaOh! I never see Maggie alone.
Trae a sus tíos y primos, los tiene por los dozensShe brings her uncles and cousins, she's got ‘em by the dozens,
Nunca veo a Maggie solaI never see Maggie alone.
Y si la telefono, le digo: «DulceAnd if I phone her, say to her "Sweet,
¿Dónde nos encontraremos, suponiendo que comamos?Where shall we meet, supposin' that we eat,"
Ella trae a su padre, a su madre, a su hermana y a su hermanoShe brings her father, her mother, her sister and her brother,
¡Oh! Nunca veo a Maggie solaOh! I never see Maggie alone.

Ella trae a su padre, a su madre, a su hermana y a su hermanoShe brings her father, her mother, her sister and her brother,
¡Oh! Nunca veo a Maggie solaOh! I never see Maggie alone.
Una noche cuando estábamos caminando y ella se cansó de hablarOne night when we were out walking and she got tired of talking,
Me invitó a su casaShe invited me up to her home.
Apagé las luces, eran demasiado brillantesI turned the lights down, they were too bright,
¡Oh! Qué espectáculo cuando encendí la luzOh! What a sight when I turned on the light,
Estaba su padre, su madre, su hermana y su hermanoThere was her father, her mother, her sister, and her brother
¡Oh! Nunca veo a Maggie solaOh! I never see Maggie alone.

Compré un roadster, dos asientos, incluso lo calentéI bought a roadster, two-seated, I even had it heated,
Para que pudiera ver a Maggie solaSo that I could see Maggie alone,
Mientras estábamos montando, y besándonos, el motor empezó a faltarWhile we were riding, and kissing, the engine started missing,
Y estábamos muy lejos de casaAnd we were a long way from home.
Salí y luego lo más rápido que pudeI got right out and then fast as I could,
Encontré lo que estaba mal, porque cuando levanté el capóFound what was wrong, for when I raised the hood,
Estaba su padre, su madre, su hermana y su hermanoThere was her father, her mother, her sister and her brother,
¡Oh! Nunca veo a Maggie solaOh! I never see Maggie alone.

Un día dijo que deseaba que yo pudiera pescarlaOne day she said she was wishing that I could take her fishing,
Así que sabía que vería a Maggie solaSo I knew I'd see Maggie alone.
En la canoa allí nosotros dos, allí fuimos deslizándose sobre el aguaIn the canoe there we two, there went gliding o'er the water,
Lejos del ruido de su casaFar from the noise of her home.
Tiré la línea, pensé en atrapar una truchaI threw the line in, thought I'd catch a trout.
Había mordido y tirado la línea de inmediatoI'd got a bite and pulled the line right out,
Estaba su padre, su madre, su hermana y su hermanoThere was her father, her mother, her sister and her brother,
¡Oh! Nunca veo a Maggie solaOh! I never see Maggie alone.

Escrita por: Music: Everett Lynton Words: Harry Tilsley. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Charles y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección