Traducción generada automáticamente

The Song from Moulin Rouge
Ray Conniff
La canción de Moulin Rouge
The Song from Moulin Rouge
Cada vez que besamosWhenever we kiss,
Me preocupo y me preguntoI worry and wonder,
Tus labios pueden estar cercaYour lips may be near,
Pero ¿dónde está tu corazónBut where is your heart,
Siempre es asíIt's always like this,
Me preocupo y me preguntoI worry and wonder,
Estás cerca de mí aquíYou're close to me here,
Pero dónde está tu corazónBut where is your heart..
Es una cosa triste darse cuentaIt's a sad thing to realize,
Que tienes un corazón que nunca se derriteThat you've a heart that never melts,
Cuando nos besamos cierras los ojosWhen we kiss do you close your eyes,
Fingiendo que soy otra personaPretending that I'm someone else..
Debes romper el hechicoYou must break the spell,
Esta nube en la que estoyThis cloud that I'm under,
Así que, por favor, no me lo digasSo please won't you tell,
Cariño, ¿dónde está tu corazón?Darling where is your heart..
Es una cosa triste darse cuentaIt's a sad thing to realize,
Que tienes un corazón que nunca se derriteThat you've a heart that never melts,
Cuando nos besamos cierras los ojosWhen we kiss do you close your eyes,
Fingiendo que soy otra personaPretending that I'm someone else..
Debes romper el hechicoYou must break the spell,
Esta nube en la que estoyThis cloud that I'm under,
Así que, por favor, no me lo digasSo please won't you tell,
Cariño, ¿dónde está tu corazón?Darling where is your heart.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Conniff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: