Traducción generada automáticamente
Don't Make Me Miss You
Ray Dalton
No hagas que te extrañe
Don't Make Me Miss You
Con una sonrisa como la tuya, dejo caer mis muros y simplemente caigo tan fácilmenteWith a smile like yours I lay down my walls and just fall so easily
Con una cara como la tuya, puedo perderme y enloquecerWith a face like yours I can lose myself and go out my mind
No es justo, tengo miedo de que me dejes, sí oh, síIt's not fair, I'm scared you'll leave me, yeah oh, yeah
Así que si me ves de lado, por favor solo sigue de largoSo if you see my on the side, please just walk on by
No quiero que me decepciones, probando lágrimas de un payasoI don't want you to let me down, tasting tears of a clown
Por favor, no me mires y da la vuelta y digas: HolaPlease don't look my way and turn around and say: Hi
Porque más temprano que tarde dirías adiós'Cause sooner later you would say goodbye
Así que antes de empezar, digamos que ya terminóSo before we start, let's just say that it's over
Antes de decir esas palabras y darme la espaldaBefore I say those words and you give me the shoulder
No quiero que te vayas, pero es mejor si no haces que te extrañeDon't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
Con esos ojos de cachorro podrías decirme mentiras y yo solo te creeríaWith those puppy eyes you could tell me lies and I'd just believe you
Con esos besos de ángel, soñando despierto en una catedralWith those angel kisses, daydreaming of us in a cathedral
Juro que en tus manos soy como plastilina, ohI swear in your hands I'm putty, oh
Así que si me ves de lado, por favor solo sigue de largoSo if you see my on the side, please just walk on by
No quiero que me decepciones, probando lágrimas de un payasoI don't want you to let me down, tasting tears of a clown
Por favor, no me mires y da la vuelta y digas: HolaPlease don't look my way and turn around and say: Hi
Porque más temprano que tarde dirías adiós'Cause sooner later you would say goodbye
Así que antes de empezar, digamos que ya terminóSo before we start, let's just say that it's over
Antes de decir esas palabras y darme la espaldaBefore I say those words and you give me the shoulder
No quiero que te vayas, pero es mejor si no haces que te extrañeDon't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
Solo tengo un corazón y ya ha sido roto antesI only have one heart and it's been broken before
Y simplemente no puede soportar más reparacionesAnd it just can't take more fixing anymore
No quiero que te vayas, pero es mejor si no haces que te extrañeDon't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
Ooh, la-la-la-laOoh, la-la-la-la
Ooh, la-la-la-laOoh, la-la-la-la
No hagas que te extrañe, oh, síDon't make me miss you, oh, yeah
Antes de empezarBefore we start
Así que antes de empezar, digamos que ya terminóSo before we start, let's just say that it's over
Antes de decir esas palabras y darme la espaldaBefore I say those words and you give me the shoulder
No quiero que te vayas, pero es mejor si no haces que te extrañeDon't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
Solo tengo un corazón y ya ha sido roto antesI only have one heart and it's been broken before
Y simplemente no puede soportar más reparacionesAnd it just can't take more fixing anymore
No quiero que te vayas, pero es mejor si no haces que te extrañeDon't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Dalton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: