Traducción generada automáticamente
Manila (feat. Alvaro Soler)
Ray Dalton
Manila (feat. Alvaro Soler)
Manila (feat. Alvaro Soler)
Word wakker in Manila, rit naar BelizeWake up in Manila, ride to Belize
Duik in de oceaan en voel je een beetje vrijDive into the ocean and feel a little free
Luchten van vanille, ruik het door de briesSkies of vanilla, smell it through the breeze
Jij zou de enige kunnen zijn, waag een kans met mijYou could be the one, take a chance with me
Je draait rondjes om je hart (oh, ja)You're runnin' circles 'round your heart (oh, yeah)
Ik weet dat het echt donker gaat worden (oh, ja)I know it's goin' to be real dark (oh, yeah)
Ik neem een minuut, steek een vonk aan (oh, ja)I take a minute, light a spark (oh, yeah)
We kunnen dansen tot de valWe can dance until the fall
Als je met me meegaat, denk er goed over naSi te vienes conmigo piénsatelo bien
We gaan honderd per uur, een beetje achterstevorenVamos a cien por hora, un poco del revés
Want als we vertrekken, stopt de trein niet, ehPorque cuando arrancamos ya no para el tren, еh
Kijk, ik vertel het je goed, ieh-ehMira que te lo cuento biеn, ieh-eh
Waarom leven we niet? Waarom leven we niet?Why don't we live? Why don't we live?
Waarom leven we niet gewoon een beetje?Why don't we live just a little bit?
Waarom blijven we niet? Waarom blijven we niet?Why don't we stay? Why don't we stay?
Waarom blijven we nietWhy don't we
Word wakker in Manila, rit naar BelizeWake up in Manila, ride to Belize
Duik in de oceaan en voel je een beetje vrijDive into the ocean and feel a little free
Luchten van vanille, ruik het door de briesSkies of vanilla, smell it through the breeze
Jij zou de enige kunnen zijn, waag een kans met mijYou could be the one, take a chance with me
Waag een kans met mijTake a chance with me
(Oh)(Oh)
En waag een kans met mij (ba-da, ba-da)And take a chance with me (ba-da, ba-da)
En waag een kans met mijAnd take a chance with me
En als we mijn bier en jouw tequila mengenY si mezclamos mi cerveza y tu tequila
Vandaag zijn er geen controles van Berlijn tot ManilaHoy no hay controles de Berlín hasta Manila
Oh, jouw glimlach lijkt wel poëzie, jaAy, tu sonrisa me parece poesía, yeah
Hoe zeg ik het? Hoe zeg ik het jou?¿Cómo te digo? ¿Cómo te digo yo?
Waarom leven we niet? Waarom leven we niet?Why don't we live? Why don't we live?
Waarom leven we niet gewoon een beetje?Why don't we live just a little bit?
Waarom blijven we niet? Waarom blijven we niet?Why don't we stay? Why don't we stay?
Waarom blijven we (uh)Why don't we (uh)
Word wakker in Manila, rit naar BelizeWake up in Manila, ride to Belize
Duik in de oceaan en voel je een beetje vrijDive into the ocean and feel a little free
Luchten van vanille, ruik het door de briesSkies of vanilla, smell it through the breeze
Jij zou de enige kunnen zijn, waag een kans met mijYou could be the one, take a chance with me
Waag een kans met mijTake a chance with me
(Oh)(Oh)
Waag een kans met mij (ba-da, ba-da)Take a chance with me (ba-da, ba-da)
En waag een kans met mijAnd take a chance with me
Waarom leven we niet? Waarom leven we niet?Why don't we live? Why don't we live?
Waarom leven we niet gewoon een beetje?Why don't we live just a little bit?
Waarom blijven we niet? Waarom blijven we niet?Why don't we stay? Why don't we stay?
Waarom blijven we niet gewoon een beetje?Why don't we stay just a little bit?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Dalton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: