Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 971

London Song

Ray Davies

Letra

Canción de Londres

London Song

Hay una habitación en una casa en una calle en una finca en un barrioThere's a room in a house in a street in a manor in a borough
Que forma parte de una ciudad que generalmente se conoce como LondresThat's part of a city that is generally referred to as London
Es un lugar oscuro, un lugar misteriosoIt's a dark place, a mysterious place
Y se dice que si naces dentro del sonido de las campanas de BowAnd it is said that if you're born within the sound of Bow-Bells
Tienes las calificaciones necesarias para ser bautizado como londinenseYou have the necessary qualifications to be christened a Londoner
[Es un lugar cruel, es un lugar duro][It's a cruel place, it's a hard place]
Pero cuando piensas en todos los grandes londinensesBut when you think back to all the great Londoners
William Blake, Charles Dickens, Dick Whittington,William Blake, Charles Dickens, Dick Whittington,
Reyes perlados, vendedores ambulantes, Arthur Daley, Max WallPearly kings, barrow boys, Arthur Daley, Max Wall
Y no olvides a los gemelos KrayAnd don't forget the Kray twins

Pero si alguna vez estás en Highgate Hill en un día despejadoBut if you're ever up on Highgate Hill on a clear day
Puedes ver hasta Leicester Square [Londres, Londres]You can see right down to Leicester Square [London, London]
Crystal Palace, Clapham Common, hasta Streatham HillCrystal Palace, Clapham Common, right down to Streatham Hill
Norte y Sur, siento que sigo siendo londinense [Londres, Londres]North and South, I feel that I'm a Londoner still [London, London]

De Chiswick Bridge a Newham y East HamChiswick Bridge to Newham and East Ham
Las campanas de la iglesia suenan por todo el paísChurchbells ring out through the land
Naciste en Londres, InglaterraYou were born in London, England
[Londres, Londres, por los oscuros callejones y pasajes de Londres][London, London, through the dark alley-ways and passages of London]

Y hay un grifo junto a un embalse, que conduce a un arroyo,And there's a tap by a reservoir, leading to a stream,
Que se convierte en un estuario de río que finalmente se abre al marThat turns into a river estuary that eventually opens to the sea
[Londres, Londres][London, London]
Y hay un estibador en un muelle, enviando carga al extranjero,And there's a docker by a wharf, sending cargo overseas,
Descargando comercio extranjero de un gran barco oceánicoUnloading foreign trade from a large ocean vessel
En el poderoso puerto metropolitano de LondresIn the mighty metropolitan port of London
[Londres, Londres, por los oscuros callejones y pasajes de Londres][London, London, through the dark alley-ways and passages of London]

Cuando pienso en todos los londinenses aún no reconocidosWhen I think of all the Londoners still unsung
Londinenses del este, del oeste, orientalesEast-enders, West-enders, Oriental-enders
Fu Manchú, Sherlock Holmes, Jack Spock, Henry Cooper,Fu Manchu, Sherlock Holmes, Jack Spock, Henry Cooper,
Thomas A'Becket, Thomas Moore, y no olvides a los gemelos KrayThomas A'Becket, Thomas Moore, and don't forget the Kray twins

Hay una parte de mí que dice 'Sal de aquí'There's a part of me that says "Get out"
Luego un día escucharé a alguien gritarThen one day I'll hear somebody shout
'Parece que vienes de Londres'"Sounds to me like you come from London Town"

Pero si alguna vez estás en Highgate Hill en un día despejado,But if you're ever up on Highgate Hill on a clear day,
Estaré allí [Estaré allí]I'll be there [I'll be there]
Sí, estaré allí [allí]Yes I will be there [there]
Por los oscuros callejones y pasajes de Londres, LondresThrough the dark alley-ways and passages of London, London
Londres, Londres, por los oscuros callejones y pasajes de Londres, LondresLondon, London, through the dark alley-ways and passages of London, London
Londres, Londres, por los oscuros callejones y pasajes de Londres, LondresLondon, London, through the dark alley-ways and passages of London, London


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Davies y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección