Traducción generada automáticamente

Next-Door Neighbour
Ray Davies
Vecino de al lado
Next-Door Neighbour
Sr. Jones, mi vecino de al ladoMr. Jones, my next door neighbour
Siento que te he conocido toda mi vidaI feel I've known you all my life
No te he visto por un tiempo ahoraI haven't seen you for a while now
¿Cómo está la familia? ¿Cómo está esa hermosa esposa?How's the family? How's that beautiful wife?
Espero que tus sueños no hayan sido olvidadosI hope your dreams were not forgotten
Y que no te hayas desanimadoAnd you've become downtrodden
Pon tu salud en ordenGet your health together
Pon tu riqueza en ordenGet your wealth together
Ponte en ordenGet yourself together
Jones, eras mi vecino de al ladoJones, you were my next door neighbour
Sr. Brown, eres tan ambiciosoMr. Brown, you're so ambitious
Te escapaste con una rubia de EssexYou ran off with an Essex blond
Te arruinaste para mantener a dos mujeresYou've broke the bank to keep two women
Te sobreextendiste, ahora todo salió malYou're over extended, now it's all gone wrong
Ahora estás justo donde empezasteNow you're right back where you started
Aún así, no deberías estar descorazonadoStill, you shouldn't be broken hearted
Pon tu mente en ordenGet your mind together
Podemos seguir adelante juntosWe can still climb together
Un paso a la vez juntosA step at a time together
Brown, tu mundo fue puesto de cabezaBrown, your world was turned upside down
Sé que no es lo mismoI know it's not the same
Y todo cambiaAnd everything changes
Pero detrás de puertas cerradas la gente piensa que puede esconderseBut behind front doors people think that they can hide
Ganamos y perdemos, reímos y lloramosWe win and lose, we laugh and cry
Vivimos y aprendemos, al menos lo intentamosLive and learn, at least we try
Oh, inténtaloOh, give it a try
Ba ba ba, juntosBa ba ba, together
Ba ba ba, juntosBa ba ba, together
Y podemos ir lejos juntosAnd we can go miles together
Todos mis vecinos de al ladoAll of my next door neighbours
Pon tu estilo en ordenGet your style together
Pon una sonrisa juntosPut a smile together
Y recorreremos distancias juntosAnd we'll go miles together
Todos mis vecinos de al ladoAll of my next door neighbours
Sr. Smith, otra historiaMr. Smith, another story
Me pregunto qué fue de élI wonder what became of him?
Dicen que lanzó la tele por la ventanaThey say he threw the telly through the window
Se volvió loco y dejó todo atrásHe went bizerk and jacked the whole world in
Dicen que puede haber tocado fondoThey say he may have hit rock bottom
Aún así, se fue con un estruendo y no será olvidadoStill, he went out with a bang and so he is not forgotten
Tuvimos nuestras discusiones juntosWe had our tiffs together
Nuestras peleas y desavenencias juntosOur rows and our rifts together
Pero aprendamos a perdonar juntosBut let's learn to forgive together
Smith, eras mi vecino de al ladoSmith, you were my next door neighbour
Jones, eras mi vecino de al ladoJones, you were my next door neighbour
Brown, eras mi vecino de al ladoBrown, you were my next door neighbour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Davies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: