Traducción generada automáticamente

See My Friends
Ray Davies
Ver a mis amigos
See My Friends
Ver a mis amigos,See my friends,
Ver a mis amigos,See my friends,
Tendidos al otro lado del río,Layin' 'cross the river,
Ver a mis amigos,See my friends,
Ver a mis amigos,See my friends,
Tendidos al otro lado del río,Layin' 'cross the river,
Ella se fue,She is gone,
Ella se fue y ahora no queda nadie másShe is gone and now there's no one left
Excepto mis amigos,'Cept my friends,
Tendidos al otro lado del río,Layin' 'cross the river,
Ella simplemente se fue,She just went,
Ella simplemente se fue,She just went,
Cruzó el río.Went across the river.
Ahora ella se fue,Now she's gone,
Ahora ella se fue,Now she's gone,
Desearía haber ido con ella.Wish that I'd gone with her.
Ella se fue,She is gone,
Ella se fue y ahora no queda nadie másShe is gone and now there's no one left
Excepto mis amigos,'Cept my friends,
Tendidos al otro lado del río,Layin' 'cross the river,
Ella se fue y ahora no hay nadie más para ocupar su lugarShe is gone and now there's no one else to take her place
Ella se fue y ahora no hay nadie más a quien amarShe is gone and now there's no one else to love
Excepto mis amigos,'Cept my friends,
Tendidos al otro lado del río,Layin' 'cross the river,
Ver a mis amigos,See my friends,
Ver a mis amigos,See my friends,
Tendidos al otro lado del río,Layin' 'cross the river,
Ver a mis amigos,See my friends,
Ver a mis amigos,See my friends,
Tendidos al otro lado del río.Layin' 'cross the river,



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Davies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: