Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 411

Stand Up Comic

Ray Davies

Letra

Cómico de Pie

Stand Up Comic

Ahora no me importa si cincuenta mil yobos me golpean afuera de unNow I don't mind if fifty thousand yobos pick[? beat?] me up outside a
Estadio de fútbol en una tarde de sábado. Seguiré saliendo a pelear.Football ground on a Saturday afternoon. I'll still come out fighting.
¿Sabes por qué? Me has visto en la televisión. Soy el denominadorD'you know why? You've seen me on television. I'm the lowest common
Común más bajo. Y todo esto es sobre tu cultura yob. ¡Así que bienvenidos a la alegreDenominator. And this is all about your[yob?] culture. So welcome to jolly
Inglaterra! Soy el cómico de pie.Ol' England! I'm the stand up comic.

Jack el Lad se ha convertido en Oscar WildeJack the Lad has become Oscar Wilde
Y los seguidores del estilo dicen que es lo últimoAnd the followers of style say it's the latest thing
Y William Shakespeare es el chisme de la semanaAnd William Shakespeare is the schmooze of the week
Y cualquiera que diga lo contrario es un maldito antiguoAnd anyone who says different is a fuckin' antique
Y Noel Coward se ha vuelto muy duroAnd Noel Coward has become very hard[?]
Y el cómico dice 'tonterías' y todos se ríenAnd the comic says "bollocks" and everybody laughs
Y así esAnd that's that

Estilo, quiero decirStyle, I mean
Nunca fue mucho, nunca lo ha sidoNever was much, never has been
Pero lo poco que fue era todo lo que teníamosBut the little bit that was was all that we had
Y el payaso eructa y todos eructamos de vueltaAnd the clown does a belch and we all belch back
Y así esAnd that's that

Jack el Lad se ha convertido en Fancy DanJack the Lad has become Fancy Dan
Y creando una cultura de problemas con un bronceado falsoAnd creating agro[?] culture with a rub-on tan
Y todos los revoltosos tienen savoir faireAnd all the tearaways[?] have got savior faire
Y el héroe de la clase trabajadora tiene el pelo teñidoAnd the working class hero's got a tinted hair[?]
Y un héroe bien hablado de un ayerAnd a well-spoken hero from a yesteryear
Sale a un escenario y todos gritan '¡raro!'Walks out onto a stage and they all shout "queer!"
Y así esAnd that's that

Modales, quiero decirManners, I mean
Nunca fue mucho, nunca lo ha sidoNever was much, never has been
Pero lo poco que fue era todo lo que teníamosBut the little bit that was was all that we had
Y ahora el payaso se tira un pedo y todos pedorreamos de vueltaAnd now the clown does a fart and we all fart back
Y así esAnd that's that

De pie, de pieStand up, stand up
¿Me escuchan atrás?Can you hear me at the back?
Todos ustedes, chicos blancos, de pie en filaAll you wide [white?] boys standing in a row
Y el cómico gritaAnd the comic shouts
Y todos gritamos de vueltaAnd we all shout back
Y la multitud dice 'sigan' así que vamosAnd the mob says "follow" so we go

De pie, de pieStand up, stand up
¿Me escuchan atrás?Can you hear me at the back?
Todos ustedes, chicos blancos, de pie en filaAll you wide [white?] boys standing in a row
Y el cómico gritaAnd the comic shouts
Y todos gritamos de vueltaAnd we all shout back
Y la multitud dice 'sigan' así que vamosAnd the mob says "follow" so we go
Y así esAnd that's that

¿Qué piensan hasta ahora?What do you think of it so far?
Sabía que dirían esoI knew you'd say that
Han estado viendo demasiada televisiónYou've been watching too much television
¡Todos juntos ahora!Together now!

Jack el Lad se ha convertido en Oscar WildeJack the Lad has become Oscar Wilde
Y los seguidores del estilo dicen que es lo últimoAnd the followers of style say it's the latest thing
Y William Shakespeare es el chisme de la semanaAnd William Shakespeare is the schmooze of the week
Y cualquiera que diga lo contrario es un antiguoAnd anyone who says different is an antique
Y Noel Coward se ha vuelto muy extrañoAnd Noel Coward has become very odd[?]
Y el cómico dice 'tonterías' y todos se ríenAnd the comic says "bollocks" and everybody laughs
Y así esAnd that's that

Estilo, quiero decirStyle, I mean
Nunca fue mucho, nunca lo ha sidoNever was much, never has been
Pero lo poco que fue era todo lo que teníamosBut the little bit that was was all that we had
Y el payaso eructa y todos eructamos de vueltaAnd the clown does a belch and we all belch back
Y así esAnd that's that

Todos juntos ahoraAll together now!
¡De pie, de pie!Stand up, stand up
¿Me escuchan atrás?Can you hear me at the back?
Todos ustedes, chicos blancos, de pie en filaAll you wide [white?] boys standing in a row
Y el cómico gritaAnd the comic shouts
Y todos gritamos de vueltaAnd we all shout back
Y la multitud dice 'sigan' así que vamosAnd the mob says "follow" so we go

De pie, de pieStand up, stand up
¿Me escuchan atrás?Can you hear me at the back?
Todos ustedes, chicos blancos, de pie en filaAll you wide [white?] boys standing in a row
Y el cómico gritaAnd the comic shouts
Y todos gritamos de vueltaAnd we all shout back
Y la multitud dice 'sigan' así que vamosAnd the mob says "follow" so we go
Y así esAnd that's that

Bueno, ahora me voy al bar. Eres bienvenido a unirte si quieresWell, I'm going down the pub now. You're welcome to join me if you
Pero sé que no lo harás. Todos han estado viendo demasiadaLike but I know you won't. You've all been watching too much
Televisión. Bueno, estaré en el bar público, ocupándome de mis asuntos.Television. Well I'll be in the public bar, minding my own business.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Davies y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección