Traducción generada automáticamente

Things Are Gonna Change (The Morning After)
Ray Davies
Las cosas van a cambiar (La mañana siguiente)
Things Are Gonna Change (The Morning After)
Las cosas van a cambiarThings are gonna change
Esta es la mañana siguienteThis is the morning after
Cuando la realidad muerdeWhen reality bites
La moralidad se imponeThe morality kicks in
A esas limitaciones dañadasTo those damaged limitations
Esta es la mañana siguienteThis is the morning after
Todo lo que pasó antesAll that went before
Toda la canción y la risaAll of the song and laughter
La mañana siguiente, se levanta del sueloThe morning after, gets up from the floor
Para hacerlo todo de nuevoTo do it all again
Pero las cosas van a cambiarBut things are gonna change
Esta es la mañana siguienteThis is the morning after
Mi turno de recibir un golpe en la caraMy turn to get pushed in the face
Sintiéndome abatido, resucitando al payasoFeeling right down, resurrecting the clown
Sí, maldita sea que lo haréYeah I bloody well will
Miras a tu alrededor para ver hacia dónde irYou look around for which way to go
Pero ¿a dónde vas a ir?But where you gonna turn?
Y cuando la mañana siguienteAnd when the morning after
Pide no aguantar másPleads to take no more
Parcheamos el último desastreWe patch up the last disaster
Más lento, más rápido, arrastrándonos hacia la puertaSlower, faster, crawl out through the door
Y lo hacemos todo de nuevoAnd do it all again
Pero las cosas tienen que cambiarBut things have gotta change
Esta es la mañana siguienteThis is the morning after
Te sientes mal, el aire muerdeYou feel shite, the air bites
¿Oh, alguna vez aprenderé?Oh will I ever learn?
Tu oído está sordo, tu chica se fueYour ear's deaf, your girl's left
Nunca volveráNever to return
Pero es la mañana siguienteBut it's the morning after
Todo lo que pasó antesAll that went before
Y ahora pagaste tu deudaAnd now you paid your debt
Levántate, desastre, y arrástrate hacia la puertaGet up you wreck, and crawl out through the door
Oh, el amor volveráOh, love will return
Esta es la mañana siguienteThis is the morning after
AprenderásYou will learn
La barrera que cruzamosThe barrier we cross
Está en algún lugar entre el Cielo y el InfiernoIs somewhere between Heaven and Hell
Ah, pero el mundo nunca cambiaráAh, but the world will never change
Así que debemos buscar dentro, y salir de nosotros mismosSo we must dig inside, and crawl outside ourselves
Lo haré, maldita sea que lo haréI will, I bloody well will
Las cosas van a cambiarThings are gonna change
Las cosas van a cambiarThings are gonna change
Esta es la mañana siguienteThis is the morning after
Lo haré, maldita sea que lo haréI will, I bloody well will
Las cosas van a cambiarThings are gonna change



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Davies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: