Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 230

Destiny And Ambition

Ray Luv

Letra

Destino y Ambición

Destiny And Ambition

Señor, ¿cuál es mi destino?Lord, what's my destiny?
¿Puedes ayudarme?Can you help me?
¿Y dime: mi ambición me llevará allí?And tell me: will my ambition take me there?

Lo que sea que quierasAnything you want
Todo lo que necesitesEverything you need
Puedo dárteloI can give it to you
Si me escuchasIf you listen to me
Lo que sea que deseesAnything you wish
Puedo concedérteloI can grant to be
Ven y síguemeCome and follow with me
Este es tu destinoThis is your destiny

¿Qué sueñas cuando estás dormido por la noche?What do you dream when you asleep at night?

¿Qué sueñas cuando estás dormido por la noche?What do you dream when you asleep at night?
(Ando muy drogado)(I'm high as a kite)
Me pregunto por qué el dinero escasea y por qué peleamos y discutimosWonder why the money's tight and why we bust and fight
He estado allí, así que sé que es difícil cuando quieres cambiar tu vidaI been there, so I know it's rough when you wanna change your life
Y no importa lo que hagas, parece que nunca está bienAnd no matter what you do, seem like it's never right
Nacido con una misión y un corazón lleno de ambiciónBorn with a mission, and a heart full of ambition
Pero es difícil ser todo lo que puedes ser cuando nadie escuchaBut it's hard to be all you can be when don't nobody listen
(Soñando despierto) Permanece tramando y deseando el futuro(Daydreamin) Stay schemin and future-wishin
Nunca recibí atención hasta que tuve mi primera suspensión escolarNever got attention till I got my first school suspension
Tonto, ¿cuál es la diferencia? Todos tenemos un camino que seguirFool, what's the difference, we all got a path to follow
Placer o dolor, tienes otra oportunidad mañanaPleasure or sorrow, you get another chance tomorrow
Incluso a través de la lucha, ruega, pide prestado, trabaja o luchaEven through struggle, beg, borrow, work or hustle
(Tragedia y problemas) Lucha hasta que te levantes de entre los escombros(Tragedy and trouble) Strive until you rise up out the rubble
(No quiero fallar) Y no lo harás si lo haces de verdad(Don't wanna fumble) And you won't if you play it real
Lo mejor de mí es mi destino cuando se cumpleThe best of me is my destiny when it's fulfilled
Y si fallo, ¿tendré el valor de intentarlo de nuevo?And if I fail, will I have the guts to try again
(Para salir antes de morir en pecado) Y aún así(To make it out before I die in sin) And even then

Lo que sea que quierasAnything you want
Todo lo que necesitesEverything you need
Puedo dárteloI can give it to you
Si me escuchasIf you listen to me
Lo que sea que deseesAnything you wish
Puedo concedérteloI can grant to be
Ven y síguemeCome and follow with me
Este es tu destinoThis is your destiny

Si un genio te diera 3 deseos, ¿cuáles serían?If a genie gave you 3 wishes, what would they be?

Si un genio te diera 3 deseos, ¿cuáles serían?If a genie gave you 3 wishes, what would they be?
(¡Salud, felicidad y dinero, solo para mí!)(Health, happiness and money - just for me)?
¿O desearías que dejáramos las armas, paz mundial?Or would you wish we'd put the guns down, world peace
Dejar que los ciegos vean y que todas las personas hambrientas comanLet the blind see and all the starvin people eat
Pero en realidad nos enfrentamos a la codicia (y la competencia)But in reality we faced with greed (and competition)
Hago lo mejor para educar a mi hijo, esperando que escucheI do my best to lace my seed, hopin he listen
Los celos te harán tener amigos falsosJealousy will make you fake friends
Te prepararán para atacarteSet you up for the wet-you-up
Porque no quieren dejarte subirCause they don't wanna let you up
(Mantén un ojo vigilante para los Judas sombríos)(Keep a watchful eye for shady Judas)
Y los intrusos en casa con Mac-11 y RugersAnd home intruders with Mac-11s and Rugers
Pasamontañas, listos para atacarteSki mask, ready to do ya
A medida que envejece, la ambición crece dentro de un soldadoAs he get older, ambition grows inside a soldier
Persiguiendo a los narcos en la cuadra con la boca llena de piedrasChasin narcs on the block with a mouth full of boulders
Y aunque los policías quieran detenerme (sigo esperando)And though the rollers wanna pull me over (I stay hopin)
Con el mundo sobre mis anchos hombros, es difícil ser sociableWith the world on my broad shoulders, hard to be social
Siento paz al liberar ambición a través de ritmos y vocalesFeel peace when releasin ambition through beats and vocals
Si intentan derribarte, actúa localIf they try to bring you down, go local

Lo que sea que quierasAnything you want
Todo lo que necesitesEverything you need
Puedo dárteloI can give it to you
Si me escuchasIf you listen to me
Lo que sea que deseesAnything you wish
Puedo concedérteloI can grant to be
Ven y síguemeCome and follow with me
Este es tu destinoThis is your destiny

Si alguna vez llego a la cima...If I ever make it to the top...

Si alguna vez llego a la cima (entonces seré libre)If I ever make it to the top (then I'll be free)
Pero si retrocedo, dime, ¿me recordarías?But if I fall back, tell me, would you remember me?
¿O te burlarías y reirías de Ray y propagarías rumores?Or would you ridicule and laugh at Ray and spread rumors
Te consume, deseos llenos de odio creciendo como tumoresIt consumes ya, hate-filled wishes growin like tumors
Mantente enfocado como mis amigos exitosos, el destino me llama para tomarloStay focussed like my ballin g's, destiny callin me to take it
Debería estar en la universidad, pero aposté, creo que puedo lograrloOughta be in college, but gambled, think I can make it
No puedo equivocarme, no dudar, estoy cansado de esperarCan't be mistakin, no hesitatin, I'm tired of waitin
Mi frustración empeora como mi situaciónMy frustration growin worse like my situation
(¿Entonces qué estás diciendo?)(So what you sayin?)
Desde este estado despiadado en el que fui criado>From this cold-blooded state I'm raised in
Las estaciones de radio mejor prepárense para la invasiónRadio stations best get ready for the invasion
A través de la persuasión tocamos a millones en toda la naciónThroughout persuasion we touch millions across the nation
Y no mostramos miedo cuando enfrentamos a la bestia que tenemos delanteAnd show no fear when we battle the beast we facin
(Sin limitaciones) Hago que el mundo salga de su eje(No limitations) I knock the world up off its axis
Áspero como un cactus, rebotamos como un colchónRough as a cactus, we bouncin back like a matress
La verdad es que todos en este planeta estamos tratando de lograrloThe fact is, we all on this planet just tryina make it
Y dejar algo para las generaciones futurasAnd leave somethin for future generations

Y así nos mantenemosAnd so we stand

Lo que sea que quierasAnything you want
Todo lo que necesitesEverything you need
Puedo dárteloI can give it to you
Si me escuchasIf you listen to me
Lo que sea que deseesAnything you wish
Puedo concedérteloI can grant to be
Ven y síguemeCome and follow with me
Este es tu destinoThis is your destiny

¿Qué sueñas cuando estás dormido por la noche?What do you dream when you asleep at night?

Si un genio te diera 3 deseos, ¿cuáles serían?If a genie gave you 3 wishes, what would they be?

Si alguna vez llego a la cima, entonces seré libreIf I ever make it to the top, then I'll be free


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Luv y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección