Traducción generada automáticamente
This Game Wuz Made 4 Us
Ray Luv
Este juego Wuz hizo 4 Us
This Game Wuz Made 4 Us
¿Sabes de qué hablo?You know what I'm talkin 'bout
Esto va a todos los pilotosThis goes out to all the riders
Los jugadoresThe players
Los estafadoresThe hustlers
Los soldados y los gansos en la calleThe soldiers and the gees out there in the street
¿Sabes lo que digo?You know what I'm sayin
Este juego fue hecho para ti y para míThis game was made for you and me
(Este juego fue hecho para nosotros)(This game was made for us)
Sin plazas y sin espectadores, sólo jugadoresNo squares and no spectators, only players
(Este juego fue hecho para nosotros)(This game was made for us)
¿Sabes lo que quiero decir?You know what I mean
(Este juego fue hecho para nosotros) (hecho para nosotros)(This game was made for us) (made for us)
Para ti y para míFor you and me
(Este juego fue hecho para nosotros aquí abajo)(This game was made for us down here)
[VERSO 1: Ray Luv][ VERSE 1: Ray Luv ]
Crecí en la lucha, en el centro de la ciudad llena de negros en problemasI grew up in the struggle, inner city full of niggas in trouble
Todos nos apresuramos, pero sólo uno de cada milAll of us hustle but only one in a thousand gon' bubble
La mayoría de ellos se abrocha bajo presión, retumbamos para conseguir el tesoroMost of em buckle up under pressure, we rumble to get the treasure
No te metas en mi esfuerzo, concentrado y siempre inteligenteDon't bumble in my endeavor, focused and ever clever
Incluso cuando un amigo se pone celoso, no tropiezoEven when a friend turn jealous, I don't trip
Sólo los veo un poco mejor y mantengo mi mano en mis cosasI just watch em a little better and keep my hand on my shit
Porque los negros van a hacer lo que hacenCause niggas gon' do what they do, aw xxxx it
Declarar en mi competencia: Soy algo que no puedes xxxx conDeclare on my competition: I'm somethin you cannot xxxx with
Siéntase afortunado, así que arriesgue, no tengo malFeel lucky, so take a chance, I don't hath no evil
Luchan contra nosotros porque somos justos, leemos la profecía a la genteThey fight us because we righteous, read prophecy to the people
Es cierto que el conocimiento es poder, pero la sabiduría es letalIt's true that knowledge is power, but wisdom is lethal
Así que estoy dyin en cada álbum, levántate de nuevo con una secuelaSo I'm dyin on every album, rise again with a sequel
No hay nada que nos detenga, incluso si anhelas reventarThere's no stoppin us even if you yearn to bust
Nosotros siempre leyendas, nunca podríamos ser quemados hasta el polvoWe forever legends, never could be burned to dust
Hazlo por los niños, con la esperanza de que aprendan de nosotrosDo it for the kids, hopin that they learn from us
Ten nueces, negro, y no te importa un carajoHave nuts, nigga, and don't give a fuck
(Este juego fue hecho para nosotros)(This game was made for us)
Para todos ustedes, bailarines y todos los que llaman la balaFor all y'all ballers and all the shot-callers
(Este juego fue hecho para nosotros)(This game was made for us)
Sin tontos, sin plazas, sólo estafadores y jugadoresNo suckers, no squares, just hustlers and players
(Este juego fue hecho para nosotros) (hecho para nosotros)(This game was made for us) (made for us)
(Este juego fue hecho para nosotros aquí abajo)(This game was made for us down here)
[VERSO 2: Ray Luv][ VERSE 2: Ray Luv ]
Era el 92, para mí el juego de rap era nuevoIt was '92, for me the rap game was new
Lanzé mi primer disco, pensé que la fama era genialReleased my first record, thought the fame was cool
Mi primer single explotó y todo el mundo escuchabaMy first single blew up and everybody was listenin
Tenía mis riquezas sembradas sin ninguna atención nacionalI had my riches sowed up without no national attention
Pasé por mucho, la semana en que cayó azadas acudieronI went through a lot, the week that it dropped hoes flocked
Rompí un coche, me jodió la rodilla y tuve mi primera ménage Ã� troisI wrecked a car, fucked up my knee and had my first ménage Ã� trois
Joven y tan caliente, así que de inmediato saltan en el atletaYoung and so hot, so right away they jump on the jock
Sólo tengo 19 años, acusado de manipular el yakI'm only 19, accused of manipulatin the yak
Me atrapó, porque papá descubrió lo que hacíasGot me caught up, cause daddy found out what you was doin
Ahora está suin, quiero que me encierre en la cárcel del condado y arruineNow he's suin, want me locked in the county jail and ruined
Quiero arrastrar mi nombre entre los escombros, persiguiendo a mis amigosWanna drag my name through the rubble, doggin my friends
Nunca he estado en problemas, de camino a la cárcelNever once been in trouble, on my way to the pen
No hay cartas de mi madrona, mis amigos no son nadaNo letters from my step mama, my homies ain't shit
Sólo mi padre, mi abuela y mi perraJust my father, my grandmama and my down-ass bitch
Cuando llegué, xxxx em todos, no tengo amigosWhen I touched down, xxxx em all, I ain't got no friends
Otro álbum y me quieren de nuevoAnother album and they love me again
(Este juego fue hecho para nosotros)(This game was made for us)
Soldados OG y grandes titulares dankOG soldiers and big dank holders
(Este juego fue hecho para nosotros)(This game was made for us)
Mujeres independientes que flossin gran spendinIndependent women who flossin big spendin
(Este juego fue hecho para nosotros) (hecho para nosotros)(This game was made for us) (made for us)
(Este juego fue hecho para nosotros aquí abajo)(This game was made for us down here)
[VERSO 3: Ray Luv][ VERSE 3: Ray Luv ]
A través de mi hambre y prisa, yo, mi corazón y mi talento audazmente ardimosThrough my hunger and hustle, me, my heart and my talent boldly we blazed
Pistolas levantadas, aceptamos el reto de recibir pagosPistols raised, we acceptin the challenge of gettin paid
Así que siempre parecemos venir en el doble, así que evadimosSo we always seem come on the double, so we evade
No se puede desvanir una vez que se hace el dinero, hasta que la tumbaCan't be faded once the money is made, until the grave
Te encantaría verme quebrada, esclavizada y llena o tristezaYou would love to see me broken, enslaved and full or sorrow
Con una pistola en la boca mientras grito: xxxxx mañana!With a pistol in my mouth as I shout: xxxxx tomorrow!"
Pero incluso cuando mi corazón se siente hueco y me caigoBut even when my heart feel hollow and I fall
Pon mi cara de juego, mañana de vuelta a la pelotaPut my game face on, tomorrow back to ball
Soy implacable para mantener el grano e ir en contra de élI'm relentless to keepin the grain and go against it
Con una venganza, no podías detenerme con una sentencia de prisión (Nunca)With a vengeance, you couldn't hold me back with prison sentence (Never)
Si lo dijera o lo hizo usted sabe que lo decía en serioIf I said it or did it you know I meant it
Represalia con todo mi venenoRetaliatin with all my venom
Podrías despojarme de mis joyas, coche, casa, azadas y dinero en efectivoYou could strip me of my jewels, car, house, hoes and cash
Y apuesto a que lo tengo de vuelta en un instanteAnd I bet I have it back in a flash, givin a dash
Incluso si perdí todo lo que tenía en el pasadoEven if I lost everything I had in the past
Apila rápido y luego vuelve a ese culoStack fast and then get back in that ass
Ya sabesYou know
(Este juego fue hecho para nosotros)(This game was made for us)
Todos ustedes raperos quédense y lo tendránAll y'all rappers stay at and you'll have it
(Este juego fue hecho para nosotros)(This game was made for us)
(Este juego fue hecho para nosotros) (hecho para nosotros)(This game was made for us) (made for us)
¿Sabes lo que quiero decir?You know what I mean
Para ti y para míFor you and me
(Este juego fue hecho para nosotros aquí abajo)(This game was made for us down here)
20022002
(Este juego fue hecho para nosotros)(This game was made for us)
(Este juego fue hecho para nosotros)(This game was made for us)
Link Crew HustlersLink Crew Hustlers
(Este juego fue hecho para nosotros) (hecho para nosotros)(This game was made for us) (made for us)
Directamente hacia fuera el LleyoStraight up out the Lleyo
(Este juego fue hecho para nosotros aquí abajo)(This game was made for us down here)
707707



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Luv y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: