
Ghostbusters
Ray Parker Jr
Los Cazafantasmas
Ghostbusters
(¡Los cazafantasmas!)(Ghostbusters!)
Si hay algo raroIf there's something strange
En el barrioIn your neighborhood
¿A quién vas a llamar?Who you gonna call?
(¡Los cazafantasmas!)(Ghostbusters!)
Si hay algo raroIf there's something weird
Y no se ve bienAnd it don't look good
¿A quién vas a llamar?Who you gonna call?
(¡Los cazafantasmas!)(Ghostbusters!)
No tengo miedo de ningún fantasmaI ain't 'fraid of no ghost
No tengo miedo de ningún fantasmaI ain't 'fraid of no ghost
Si estás viendo cosasIf you're seeing things
Corriendo por tu cabezaRunning through your head
¿A quién puedes llamar?Who can you call?
(¡Los cazafantasmas!)(Ghostbusters!)
Un hombre invisibleAn invisible man
¿Durmiendo en tu cama?Sleepin' in your bed?
Ay, ¿a quién vas a llamar?Ow, who you gonna call?
(¡Los cazafantasmas!)(Ghostbusters!)
No tengo miedo de ningún fantasmaI ain't 'fraid of no ghost
No tengo miedo de ningún fantasmaI ain't 'fraid of no ghost
¿A quién vas a llamar?Who you gonna call?
(¡Los cazafantasmas!)(Ghostbusters!)
Si estás soloIf you're all alone
Coge el teléfonoPick up the phone
Y llamaAnd call
(¡Los cazafantasmas!)(Ghostbusters!)
No tengo miedo de ningún fantasmaI ain't 'fraid of no ghost
Uh, escuché que le gustan las chicasOoh, I hear it likes the girls
Mmm, no tengo miedo de ningún fantasmaHm, I ain't 'fraid of no ghost
(Sí, sí, sí, sí)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
¿A quién vas a llamar?Who you gonna call?
(¡Los cazafantasmas!)(Ghostbusters!)
Mmm, si has tenido una dosis deMmm, if you've had a dose of a
Locura fantasmagórica, cariñoFreaky ghost, baby
Es mejor que llamesYou better call
(¡Los cazafantasmas!)(Ghostbusters!)
¡Ay!Ow!
Déjame decirte algoLemme tell ya something
¡Cazar fantasmas me hace sentir bien!Bustin' makes me feel good!
No tengo miedo de ningún fantasmaI ain't 'fraid of no ghost
No tengo miedo de ningún fantasmaI ain't 'fraid of no ghost
No te dejes atrapar solo, ah, noDon't get caught alone, oh, no
(¡Los cazafantasmas!)(Ghostbusters!)
Cuando entra por tu puertaWhen it comes through your door
A menos que solo quieras un poco másUnless you just a-want some more
Creo que es mejor que llamesI think you better call
(¡Los cazafantasmas!)(Ghostbusters!)
¡Ay! ¿A quién vas a llamar?Ow! Who you gonna call?
(¡Los cazafantasmas!)(Ghostbusters!)
¿A quién vas a llamar?Who you gonna call?
(¡Los cazafantasmas!)(Ghostbusters!)
Uh, creo que será mejor que llamesUh, think you better call
(¡Los cazafantasmas!)(Ghostbusters!)
Jaja, ¿a quién vas a llamar?Haha, who you gonna call?
(¡Los cazafantasmas!)(Ghostbusters!)
No puedo escucharteI can't hear you
¿A quién vas a llamar?Who you gonna call?
(¡Los cazafantasmas!)(Ghostbusters!)
¡Más fuerte!Louder!
(¡Los cazafantasmas!)(Ghostbusters!)
¿A quién vas a llamar?Who you gonna call?
(¡Los cazafantasmas!)(Ghostbusters!)
¿A quién puedes llamar?Who can you call?
(¡Los cazafantasmas!)(Ghostbusters!)
¿A quién vas a llamar?Who you gonna call?
(¡Los cazafantasmas!)(Ghostbusters!)
Uh, también le gustan las chicasUh, it likes the girls too
(¡Los cazafantasmas!)(Ghostbusters!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Parker Jr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: