Traducción generada automáticamente

Ballad Of The Blue Cyclone
Ray Stevens
Balada del ciclón azul
Ballad Of The Blue Cyclone
Ciclón azul, OoohBlue Cyclone, Oooh...
Bueno, mi esposa se fue de la ciudad hace un año más o menosWell my wife went out of town 'bout a year or so back
Y me dejó en casa solo para BachAnd left me at home by myself to bach
Y después de cinco noches seguidas de televisión, estaba listo para gritarAnd after five straight nights of T.V. I was ready to scream.
Así que llamé a este amigo que bebía cervezaSo I called up this beer drinkin' buddy of mine
Le dije: «Bill, no lo estoy pasando muy bienI said, "Bill, I ain't havin' a real good time."
Dijo: «¿Por qué no vamos a los partidos de pelea y soltamosHe said, "Why don't we go to the wrasslin' matches and let off
un poco de vapor?a little steam?"
El evento principal fue la araña de partes desconocidasThe main event was the Spider from parts unknown
Con su fiel compañero, el Ciclón AzulWith his trusty partner, the Blue Cyclone.
Estaban tomando un equipo que nunca había sido derrotadoThey was takin' on a team that never had been beat.
Ahora nunca había visto los partidos antesNow I'd never seen the matches before
Y la multitud estaba respaldada por la puertaAnd the crowd was backed up plum out the door,
Pero Bill y yo tuvimos suerte y conseguimos asientos en primera filaBut me an' ol' Bill lucked out and got ringside seats.
Entonces tocaron la campana y todo el infierno se soltóWell then they rang the bell and all Hell broke loose
Mis piernas temblaban como un ganso de gomaMy legs was shakin' like a rubber goose
¡Nunca había visto algo así, ni siquiera en la guerra!I'd never seen anything like this, not even in the war!
El ciclón puso al buitre en un giro de aviónThe Cyclone put the Vulture in an airplane spin
entonces el cuerpo lo golpeó, y lo hizo de nuevothen he body slammed him, and he did it again
Juro que no vi cómo ese viejo podía soportar mucho másI swear I didn't see how thal old boy could take much more.
Estaba justo en ese momento en el centro de las cosasIt was right about then in the thick of things
Mi amigo Bill tiró una silla en el ringMy buddy Bill threw a chair in the ring
Y sabía que sería mejor que nos acercamos a la puertaAnd I knew we'd better be headin' for the door.
Porque vi al Ciclón mirándonos'Cause I saw the Cyclone lookin' at us
Y se estaba frotando la cabeza y empezó a maldecirAnd he was rubbin' his head and he started to cuss
Y sabía que si nos atrapaba le rompería el cuello a BillAnd I knew if he caught us he'd break Bill's neck for sure.
Bueno, donde aparcamos no estaba muy lejosWell, where we parked wasn't too far
Y Bill corrió tan rápido que me pegó hasta el cocheAnd Bill ran so fast he beat me to the car,
Cerraron las puertas y no iba a dejar entrar a nadieLocked the doors and wasn't about to let anyone in.
Y me di la vuelta y el ciclón estaba allíAnd I turned around and the Cyclone was there
Y él dijo, «Hey punk, te olvidaste de tu silla!And he said, "Hey punk, you forgot your chair!"
Y por la mirada en sus ojos, sabía que este era el finalAnd by the look in his eyes, I knew that this was the end.
Entonces el cuerpo me golpeó dos o tres vecesThen he body slammed me two or three times
Y puso sus brazos alrededor de mí por detrásAnd he put his arms around me from behind
Luego me tiró en el cemento duroThen he piledrived me right there in the hard concrete.
Me rompí los brazos y tres costillasBroke both my arms and three of my ribs
Es lo más cerca que he estado de ser asesinadoIt's the closest I've ever come to being killed
Y eso es lo último que recuerdo antes de que me pusiera a dormirAnd that's the last thing I remember 'fore he put me to sleep
Ciclón Azul, Ciclón Azul, OoohBlue Cyclone,Blue Cyclone, Oooh...
Bueno, me desperté en una cama de hospital pensandoWell, I woke up in a hospital bed just thinkin'
Creo que podría haberlo llevado si no hubiera estado bebiendoI believe I coulda took him if I hadn't been drinkin'
Así que la próxima vez que nos veamos, no estaré en ninguna borracheraSo the next time we meet, I won't be on no binge
Porque no había sido el mismo desde que tuvimos esa pelea'Cause I hadn't been the same since we had that fight
Y veo ese ciclón en mis sueños por la nocheAnd I see that Cyclone in my dreams at night
Y nunca seré astificado hasta que me vengueAnd I'll never be sastified 'til I get revenge.
Así que llamé a Bill y le conté mi planSo I called up Bill and told him my plan
Y todo lo que dijo fue, «¡Muy bien, hombre!And all he said was, "Right on, man!
Haría lo mismo si hubiera sido yoI'd do the same durn thing if it'd been me.
Todo sucedió tan rápido cuando la puerta del auto se estrellóIt all happened so quick when that car door slammed,
Debe haber roto algo, porque las cerraduras de la puerta se atascanIt musta broke something, 'cause the door locks jammed.
Ya estabas abajo, él se fue tiempo que me liberéYou was already down, he's gone time I got free."
Bill dijo: «Desde que piensas en llevármelo de nuevoBill said, "Since yer thinkin' 'bout takin' him again,
Conozco a dos viejos chicos que pesan 210I know two ol' boys who weigh 210.
Tomaban un pardo con un interruptor en el bosque por la nocheThey'd take on a grizzly with a switch in the woods at night."
Bueno, lo discutimos, dijeron que lo haránWell, we talked it over, they said they's willin'
No se detendrían ante nada, salvo matarThey'd stop at nothing, short of killin'.
Dijo: «Hoss, te apoyaremos mientras quieras pelearSaid "Hoss, we'll back you as long as you wanna fight."
Así que todos fuimos al «Hammerlock BarSo we all went down to the 'Hammerlock Bar'
El lugar de reunión de todas las estrellas de la peleaThe hangout of all the wrasslin' stars
Y esperé a que el Ciclón Azul golpeara la puertaAnd waited for the Blue Cyclone to hit the door.
Bueno, después de un tiempo, finalmente aparecióWell, after a while, he finally appeared,
Se sentó en el bar, y pidió una cervezaSat down at the bar, and ordered a beer
Y apenas tomó un sorbo antes de que me acerque al medio del sueloAnd he barely took a sip 'fore I stepped to the middle of the floor.
Grité, «Hey Cyclone! ¿Te acuerdas de mí?I yelled, "Hey Cyclone! Remember me?
Yo soy el tipo al que le has puesto a dormirI'm the guy you put to sleep,
Sólo que esta vez, puedes ver que no estoy sola. Ja, jaOnly this time, you can see I'm not alone. Ha ha.
¿Ves a esos dos tipos grandes?You see them two big dudes over there?"
El ciclón miró y dijo: «¿Dónde?The Cyclone looked and said, "Over where?"
Y me di la vuelta, soy un hijo de un arma, ¡se habían ido!And I turned around, I'm a son of a gun, they was gone!
Bueno, el ciclón me miró y desmotóWell, the Cyclone looked at me and ginned
Dijo: «Bien, punk, aquí vamos de nuevoHe said, "Okay punk, here we go again.
Me parece que algunos chicos nunca aprendenSeems to me that some guys never learn."
Y luego pasó a través de las mesas y sillasAnd then he waded through them tables and chairs,
Me puso un completo Nelson, y me agarró el peloPut a full-nelson on me, and grabbed my hair,
Y cuando me tiró al suelo, estaba empezando a preocuparmeAnd when he threw me to the floor, I was starting to get concerned.
Lo siguiente que recuerdo es que me estaban arrastrandoThe next thing I remember, they was carryin' me in
Y el doctor dijo: «Oh, no, ¿tú otra vez?And the doctor said, "Oh no, you again?"
Le dije: «Doctor, ¿cuánto tiempo va a tardar esta vez?I said, "Doctor, how long you thing it'll be this time?"
Dijo: «Chico, si no dejas el Ciclón soloHe said, "Boy, if you don't leave the Cyclone alone,
¡Uno de estos días, no te irás a casa!one of these days, you ain't goin' home!
Necesitarás los servicios del funerario, no los míosYou'll need the undertaker's services, not mine."
Ciclón AzulBlue Cyclone,
Es el luchador más malvado que el anillo haya conocidoHe's the meanest wrestler the ring has ever known
Te hará gemir, te hará gemirHe'll make you groan, he'll make you moan,
Te echará boca abajo y te romperá los huesosHe'll lay you prone and break your bones
Ciclón azulBlue Cyclone
El ciclón azulThe Blue Cyclone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Stevens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: