Traducción generada automáticamente
Love Is The Key
Ray Thomas
El amor es la clave
Love Is The Key
En algún lugar el sol siempre está brillando,Somewhere the sun is always shining,
En algún lugar la brisa sopla en otro día completamente nuevo,Somewhere the breeze blows in another brand new day,
Así que reunamos nuestras lágrimasSo let us gather up our tears
Las guardaremos para un día lluvioso.We'll save them for a rainy day.
Vamos, llenemos nuestro mundo de risas,Come on let's fill our world with laughter,
Pongamos el sol en el corazón de todos,Let's put the sunshine into everybody's heart,
Entonces la paz durará para siempre,Then peace will last for ever after
Oh, qué hermoso comienzo.Oh what a lovely start.
Te da esperanza para un día completamente nuevo,It gives you hope for a brand new day,
Ten fe en el amor, mostrará el camino,Have faith in love it will show the way,
Felicidad, ¿quién podría pedir algo más?,Happiness, who could ask for anything more,
Así que date cuenta de que no hay necesidad de esconderse,So realise there's no need to hide,
Muéstrate al mundo exterior,Show yourself to the world outside,
¿No sabes que el mundo es una puerta abierta?,Don't you know that the world is an open door,
¿No sabes que el amor es la clave para abrir cualquier puerta?Don't you know that love's the key to open any door.
Te da esperanza para un día completamente nuevo,It gives you hope for a brand new day,
Ten fe en el amor, mostrará el camino,Have faith in love it will show the way,
Felicidad, ¿quién podría pedir algo más?,Happiness, who could ask for anything more,
Así que date cuenta de que no hay necesidad de esconderse,So realise there's no need to hide,
Muéstrate al mundo exterior,Show yourself to the world outside,
¿No sabes que el mundo es una puerta abierta?,Don't you know that the world is an open door,
¿No sabes que el amor es la clave para abrir cualquier puerta?Don't you know that love's the key to open any door.
La tierra es buena, ¿por qué la maltratamos?,The earth is good, why do we abuse it,
Nuestra tierra, nuestros mares, nuestros cielos, intentemos nuestras alas y volarOur land, our seas, our skies, let's try our wings and fly
A través de prados verdes de la mano,Across green meadows hand in hand,
Seamos la hermandad de la humanidad,Let's be the brotherhood of man,
Vamos, llenemos nuestro mundo de risas,Come on, let's fill our world with laughter,
Pongamos el sol en el corazón de todos,Let's put the sunshine into everybody's heart,
Entonces la paz durará para siempre,Then peace will last for ever after,
Y ese es un hermoso comienzo.And that's a lovely start.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Thomas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: