Traducción generada automáticamente
Play It Again
Ray Thomas
Reprodúcela Otra Vez
Play It Again
Reproducir nuestra canción otra vez,Let's play our song again,
Hazme recordar cuandoMake me remember when
Ambos perseguíamos nuestros arcoíris bajo la lluvia,We both chased our rainbows through the rain,
Nuestras vidas pertenecen a esta canciónOur lives belong within this song
Eso es algo que no podemos cambiar,That's something we cannot change,
Así que hagas lo que hagas y vayas a donde vayasSo whatever you do and wherever you go
Los recuerdos siempre permaneceránThe memories will always remain
Reprodúcela otra vez, oh reprodúcela otra vez, para míPlay it again, Oh play it again, for me
Quizás sea la última vez,It maybe for the last time,
Por favor, reprodúcela otra vez, solo para mí,Please play it again, just for me,
Quizás sea la última vez.It maybe for the last time.
El amor es una melodía sencilla,Love's a simple melody,
Dos almas en armonía,Two souls in harmony,
Nunca parecen proyectar una sombra en el sol,Never seem to cast a shadow in the sun,
Nuestros días estaban llenos de risasOur days were filled with laughter
Mientras que nuestras noches estaban llenas de amor,While our nights were filled with love,
El dulce fluir del río hace que mi cabeza se eleveSweet river flow make my head feel high
Cuando escucho ese estribillo envolventeWhen I hear that haunting refrain
Reprodúcela otra vez, oh reprodúcela otra vez, para míPlay it again, Oh play it again, for me
Quizás sea la última vez,It maybe for the last time,
Por favor, reprodúcela otra vez, para mí,Please play it again, for me,
Por última vez.For the last time.
Si la felicidad yace entre tus lágrimas y mis suspirosIf happiness lies between you tears and my sighs
Las palabras enojadas no son verdaderasAngry words won't ring true
Recuerda los tiempos que una vez conocimosRemember times we once knew
Nos acostábamos al solWe lay in the sun
Unidos como uno solo en el amorJoined together as one in love
Cuando la canción termine, simplemente diremos adiós,When the song's over, we'll just say good-bye,
No quedará nadie cantando, nadie llorando,There'll be no-one left singing, no-one to cry,
Solo seré un hombre solitario.I'll just be a solo man.
Reprodúcela otra vez,Let's play our song again,
Hazme recordar cuandoMake me remember when
Ambos perseguíamos nuestros arcoíris bajo la lluvia,We both chased our rainbows through the rain,
Nuestras vidas pertenecen a esta canciónOur lives belong within this song
Y eso es algo que no podemos cambiar,And that's something we cannot change,
Así que hagas lo que hagas y a donde vayasSo whatever you do and where you go
El recuerdo siempre permanecerá,The memory will always remain,
Reprodúcela otra vez, oh reprodúcela otra vez, solo para míPlay it again, Oh play it again, just for me
Quizás sea la última vez,It maybe for the last time,
Por favor, reprodúcela otra vez, solo para mí,Please play it again, just for me,
Quizás sea la última vez.It maybe for the last time.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Thomas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: