Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23

3PM @ DAIRY'S (feat. Sydney Leona)

Ray Vaughn

Letra

3PM @ LA LECHE (feat. Sydney Leona)

3PM @ DAIRY'S (feat. Sydney Leona)

Oye, oye, déjame pedir un Dairy DogAye, aye, let me get a Dairy Dog
Está bienOkay
Extra queso, poco chile, sin jalapeños, unos chips picantes, y un Tiki Punch ShastaExtra cheese, light chili, no jalapeños, some hot chips, and a Tiki Punch Shasta
¿Cuánto es eso?How much is that?

Oye, oye, mira, estoy paranoico de que mi sombra cuente mis secretosAye, aye, look, I'm paranoid that my shadow might tell my secrets
Tuve gente que me dijo que me amabaHad people tell me they love me
Y descubrí que no lo decían en serioFind out that they ain't mean it
Sí, pero a veces necesito más que un Dios en qué creerYeah, but sometimes I need more than a God to believe in
Un nuevo día en mi calendario, pero ni siquiera siento ganas de respirarBrand new day on my calendar, but I don't even feel like breathin'
¿Para qué? Que se joda ese trabajo porque perdí ese trabajo, estoy en quiebraFor what? It's fuck that job 'cause I lost that job, I'm broke
Mano en mi pistola, cabeza llena de esperanza (esperanza)Hand on my pistol, head full of hope (hope)
Los remordimientos aún tocan mi puerta (mi puerta)Regrets still knock on my door (my door)
Mi trauma aún está en la tercera fila (tercera fila)My trauma still sit third row (third row)
Lulee sigue inyectándose heroína en el dedo del pieLulee still shootin' heroin in the toe
Cuando finalmente me dijeron esa cosa, estaba en lo más bajoWhen they finally told me that shit, I was low
No podía juzgar a la chica porque, ¿cómo está tan fría?I couldn't even judge lil' 'cause, how she cold
Extraño cuando estábamos cerca, ayudando a la abuela a buscar el control, amigoI miss when we was close, and helpin' Granny look for the remote, dawg

¿Quién conoce un lugar seguro donde esconderme?Who knows a safe place for me to hide?
Cuando siento que no queda nada dentro (oye, oye, está bien)When I feel like nothing's left inside (aye, aye, okay)
Tal y tal me llamó cien veces (cien veces, sí)So and so just called a hundred times (hundred times, yeah)
No contesté porque estaba llorandoI ain't pick it up 'cause I was cryin'
Pero no creo que me escuches (¿por qué, por qué no? ¿por qué, por qué no?)But I don't think you hear me (why, why not? Why, why not?)
¿Puedes escucharme? (¿por qué, por qué no? ¿por qué, por qué, por qué, por qué, por qué?)Can you hear me? (Why, why not? Why, why, why, why, why?)
Dime, ¿puedes escucharme? (¿por qué, por qué no? ¿por qué, por qué no?)Tell me, can you hear me? (Why, why not? Why, why not?)
¿Puedes escucharme? (¿por qué, por qué?)Can you hear me? (Why, why, why?)
Sé que me escuchas (¿por qué, por qué? Está bien)I know you hear me (why, why? Okay)

Me siento tan ignorado y eso no es nada nuevoI'm feelin' so unheard and that ain't nothin' new
Me acostumbré a estar incómodoGot comfortable bein' uncomfortable
Mi prima fue violada, tenía solo dos añosMy cousin got raped, she was fuckin' two
Su mamá se queda con el tipo porque ella también está solaHer mom stay with the nigga 'cause she lonely too
¿Puedo compartir mi error? ¿Soy igual que tú?Can I share my oops? Am I just like you?
¿Mi mamá también fue violada? ¿Está en mis raíces?Mama rape baby, too? Is it in my roots?
Estatuto, esa es otra historiaStatutory, that's another story
Suicidio en tu mente cuando empiezas a sentir déjà vuSuicide on your mind when you start feeling déjà vu
Sin golpes en la casa donde vivimos, donde viven los adictosNo smacks in the crib where we live, where the junkies live
¿Soy un desastre ahora? ¿Es mi corazón demasiado grande?Am I janky now? Is my heart too big?
Soy hijo de Aisha, pero no confío en la perra que salió de mis costillasI'm Aisha's kid, but I don't trust the bitch who came from my ribs
Porque miento demasiado'Cause I lie too much
¿Rezo demasiado? ¿Soy siquiera suficiente?Do I pray too much? Am I even enough?
¿Lo creo lo suficiente? Si abres mi gabinete, mi sazón es duraDo I believe it enough? If you open up my cabinet, my season is rough
El hermano mayor está en drogas, pero necesita un trabajo así que tuve que orinar en su taza, oh hombreBig brother on drugs, but he need a job so I had to pee in his cup, oh man

¿Quién conoce un lugar seguro donde esconderme? (donde esconderme, sí)Who knows a safe place for me to hide? (Me to hide, yeah)
Cuando siento que no queda nada dentro (oye, oye, está bien)When I feel like nothing's left inside (aye, aye, okay)
Tal y tal me llamó cien veces (cien veces, sí)So and so just called a hundred times (hundred times, yeah)
No contesté porque estaba llorandoI ain't pick it up 'cause I was cryin'
Pero no creo que me escuches (¿por qué, por qué no? ¿por qué, por qué no?)But I don't think you hear me (why, why not? Why, why not?)
¿Puedes escucharme? (¿por qué, por qué no? ¿por qué, por qué, por qué, por qué, por qué?)Can you hear me? (Why, why not? Why, why, why, why, why?)
Dime, ¿puedes escucharme? (¿por qué, por qué no? ¿por qué, por qué no?)Tell me, can you hear me? (Why, why not? Why, why not?)
¿Puedes escucharme? (¿por qué, por qué?)Can you hear me? (Why, why, why?)
Sé que me escuchas (¿por qué, por qué? Está bien)I know you hear me (why, why? Okay)

¿Quién conoce un lugar seguro donde esconderme?Who knows a safe place for me to hide?
Cuando siento que no queda nada dentroWhen I feel like nothing's left inside
Tal y tal me llamó cien vecesSo and so just called a hundred times
No contesté porque estaba llorandoI ain't pick it up cause I was cryin'
Pero no creo que me escuchesBut I don't think you hear me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Vaughn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección