Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 101

Hoe Era

Ray Vaughn

Letra

Être une salope

Hoe Era

Je sais déjà que tu parles de moi, hahahaI already know you been talkin' 'bout me, hahaha
Ouais, ouaisYeah, yeah
Les mecs sont encore là-dedans, uhNiggas on that shit again, uh
HeinHuh
Ouais, les mecs sont sur eux, ayyYeah, niggas on 'em tough, ayy
Sur eux, ayy, les mecs sont sur eux, ouaisOn 'em tough, ayy, niggas on 'em, yeah
RegardeLook

Ayy, Hoey, t'es débile ou t'es con ?Ayy, Hoey, is you stupid or you dumb?
Tu fais le show, puis tu cries pour un vingt contre un (vingt contre un)Poppin' it, then screamin' 'bout a twenty-v-one (twenty-v-one)
Ayy, Hoey, t'as fini ou t'as terminé ? (Terminé)Ayy, Hoey, is you finished or you done? (Done)
On s'en fout d'où tu viens, d'où tu viensWe don't give a fuck where you from, where you from

Uh-huh, d'accord (d'accord)Uh-huh, okay (okay)
Quoi de neuf ? (Quoi de neuf ?), ferme-la (ferme-la)What's up? (What's up?), shut up (shut up)
Uh-huh (uh-huh), d'accord (d'accord)Uh-huh (uh-huh), okay (okay)
Quoi de neuf ? (Quoi de neuf ?), ferme-laWhat's up? (What's up?), shut up

Dents de lait, t'as même pas encore de plaqueBaby teeth, you ain't even got a plaque yet
Vérifie les faits, on veut voir les chiffres comme un test de mathsFact check, we wanna see the numbers like a math test
Cours, Joey, cours, on va viser ton sac à dosRun, Joey, run, we gon' aim it at your backpack
Du vrai, tu devrais agir plus, rapper moinsReal shit, you should act more, you should rap less
Chaque couplet est nul, ça coûte combien ce BBL ?Every verse ass, what that BBL cost?
La côte ouest est en saison, maintenant t'es lourd sur le sel (quoi ?)West Coast get in season, now you heavy on the salt (what?)
Attrape-le au Staple Center, parie que je vais allumer (quoi ?)Catch him at the Staple Center, bet you I'ma spark (what?)
Gamin, ne laisse pas Power éteindre ta téléGoofy, don't let Power get your TV turned off
Mec, quoi ? T'as croisé des gars qui ne dansent pasNigga, what? You done ran into them steppers who don't tap dance
Des sacs Gucci juste pour que tu mettes tes raps dedansGucci trash bands just for you to put them raps in
Le chef d'orchestre te fait sonner comme si t'étais dans un groupe de jazzConductor got you soundin' like you in a jazz band
Pourquoi tu t'en prends à Dot ? Il pense qu'il est Pac-Man, wooWhy you goin' after Dot? He think he Pac-Man, woo
CJ a comme quarante et il est sous drogueCJ like forty and he on drugs
Faisant du clickbait pour le miel, fais ton propre buzzClickbaitin' for the honeycomb, get your own buzz
Des squelettes dans mon placard jouent avec Bone ThugsSkeletons inside my closet playin' Bone Thugs
Je vais mettre toute la Pro Era sur un Pro Club (doo-doo-doo-doo)I'll put the whole Pro Era on a Pro Club (doo-doo-doo-doo)

Ayy, Hoey, t'es débile ou t'es con ? (Con)Ayy, Hoey, is you stupid or you dumb? (Dumb)
Tu fais le show, puis tu cries pour un vingt contre unPoppin' it, then screamin' 'bout a twenty-v-one
Ayy, Hoey, t'as fini ou t'as terminé ? (Terminé)Ayy, Hoey, is you finished or you done? (Done)
On s'en fout d'où tu viens, d'où tu viens (d'où tu viens)We don't give a fuck where you from, where you from (where you from)

Uh-huh, d'accord (d'accord)Uh-huh, okay (okay)
Quoi de neuf ? (Quoi de neuf ?), ferme-la (ferme-la)What's up? (What's up?), shut up (shut up)
Uh-huh (uh-huh), d'accord (d'accord)Uh-huh (uh-huh), okay (okay)
Quoi de neuf ? (Quoi de neuf ?), ferme-la (d'où tu viens)What's up? (What's up?), shut up (where you from)

Les mecs veulent fumer, je suis un seigneur de la vapeNiggas want smoke, I'm a vape lord
Je marche avec un 9 sur moi, on dirait que je suis en CM1 (je suis en CM1)Walk around with 9 on me, feel like I'm in grade four (I'm in grade four)
Je peux l'envoyer vers les étoiles, il est payé pour ça (il est payé pour ça)I can send him to the stars, he get paid for (he get paid for)
Mais être à côté de Soul ne va pas sauver le tien (ne va pas sauver le tien)But standin' next to Soul ain't gon' save yours (ain't gon' save yours)
Mais chaque couplet, Hoey parle : je suis de retourBut every verse, Hoey talkin' 'bout: I'm back
On s'en fout d'où tu étais ou où tu es (où tu es)We don't give a fuck 'bout where you was or where you at (where you at)
Tu vois, les fans te connaissent seulement pour les actes, pas les blapsSee, the fans only know you for the acts, not the blaps
Je sais où tu n'étais pas, tu n'as jamais été sur la carteI know where you wasn't, you was never on the map
Regarde, dors d'un œil ouvert, je suis dans FuturamaLook, sleep with one eye open, I'm in Futurama
Les vieux ne veulent pas t'apprendre, laisse-moi faire l'honneurOld-heads ain't try to school you, let me do the honors
Mec débile, je peux dire qu'il n'a jamais été dans le drameStupid-ass nigga, I can tell he never been in drama
Qui est un nobody ? J'écrivais pour ta baby mama (pour Serayah)Who a nobody? I was writin' for your baby mama (for Serayah)
Tu te dis porte-parole de la côte sans soutienCall yourself speakin' for the coast without backup
T'as sorti un petit EP de trois morceaux et, mec, c'était nulDropped a lil' three-track EP and, nigga, that sucked
J'ai vu ce qui s'est passé la dernière fois qu'un acteur s'est disputé avec un rappeurSeen what happened last time an actor beef with rapper
Comment tu es à la télé et ton pote utilise CapCut ? (Ah)How you on TV and your homie usin' CapCut? (Ah)
Sois actif (sois actif), arrête de faire le show (arrête de faire le show)Get active (get active), stop actin' (stop actin')
Sois actif (sois actif), prends de l'ampleur (sois actif)Get active (get active), gain traction (get active)
Ton dernier coup était en 2017Your last slap was in 2017
Et je joue au basket, je peux gérer les mecs à l'écranAnd I play ball, I can deal with niggas on the screen
Ray Whoppa, rapide à transformer un mec en un rolloutRay Whoppa, quick to turn a nigga to a rollout
J'ai entendu qu'ils déplaçaient le but chaque fois qu'on se montreHeard they moved the goalpost every time we show out
Conversation de salon de coiffure, c'est vraiment une explosionHair-salon convo, it really is a blowout
Dot n'a pas répondu, maintenant tu essaies de provoquer Cole ? Espèce de débileDot didn't respond, now you tryna call Cole out? Dumbass

Ayy, Hoey, t'es débile ou t'es con ? (Con)Ayy, Hoey, is you stupid or you dumb? (Dumb)
Tu fais le show, puis tu cries pour un vingt contre un (vingt contre un)Poppin' it, then screamin' 'bout a twenty-v-one (twenty-v-one)

Ayy, frappe-le, mec débile pense qu'il est RakimAyy, rock him, stupid-ass nigga think he Rakim
La superstar de TDE est jalouse qu'il ne soit pas dans le coupTDE superstar is jealous he ain't locked in
J'ai enlevé tant de casquettes, je vais à l'école de médecineI done peeled so many caps, I go to med school
Des balles volent, ça sonne comme des sons sur NeptuneBullets flyin' by, sound like sounds on the Neptune
Je pensais que le beef était du bétail, en fait c'était DeadpoolThought the beef was livestock, really it was Deadpool
Pour cette énergie, je lui ai donné des ailes une fois que j'ai lu le taureauFor that energy, I gave him wings once I read bull
Désolé, pas désolé, c'était faible, excuse-moi (excuse-moi)Sorry, not sorry, shit was weak, pardon me (pardon me)
Il a fait un EP entier en suppliant (suppliant quoi ?)He made a whole EP coppin' pleas (coppin' what?)
Homme noir, laisse-le respirer, laisse-le respirerBlack man, let him breathe, let him breathe
Non, fuck ça, suspends-le aux arbres populairesNah, fuck that, hang him from the popular trees
Il vous a tous trompés comme s'il le faisait pour le sport (pour le sport)He had y'all fooled like he do it for the sport (for the sport)
Je suis Snoop Dogg en train de renverser son petit fort, ayy (aw)I'm Snoop Dogg kickin' over his lil' fort, ayy (aw)
Salope, t'es rincée, tu ne portes plus de flambeauBitch, you washed, you ain't carryin' no torch
Tu as laissé Ice Spice devenir le roi de New York, c'est quoi ce bordel ? (Ouais)You let Ice Spice turn into the king of New York, what the fuck? (Yeah)

Sois actif (sois actif), arrête de faire le show (arrête de faire le show)Get active (get active), stop actin' (stop actin')
Sois actif (sois actif), arrête de faire le show (arrête de faire le show)Get active (get active), stop actin' (stop actin')
Sois actif (sois actif), arrête de faire le show (arrête de faire le show)Get active (get active), stop actin' (stop actin')
Sois actif (sois actif), arrête de faire le showGet active (get active), stop actin'


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Vaughn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección