Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 269

The Freak Brothers Theme Song

Ray Vaughn

Letra

Le thème des Frères Freak

The Freak Brothers Theme Song

Frères Freak en train de fumerFreak Brothers puffin
Et on vient de se réveiller en l'an 2020And we just woke up in the year 2020
(On vient de se réveiller en l'an 2020)(Woke up in the year 2020)
On a laissé la vie derrière mais je suis sûr qu'on sera bien ici en 2020Left life behind but I'm sure well be fine here in 2020
(Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Défoncés par la vie, on a eu des ennuisHigh off life landed us in trouble
On est tellement chargés que quelqu'un est en doubleGot so stuffed somebody is double
Ooooh qui es-tu ? Frères FreakOoooh who are you? Freak Brothers
Avant, je prenais de l'herbe chez un gars nommé BubbaUsed to get the grass from a guy named Bubba
Maintenant, la weed est légale et ici j'adore çaNow weeds legal and herе I love it
Oooooh Frères Freak (nous sommes les Frères Freak)Oooooh Freak Brothers (wе're the Freak Brothers

J'aurais dû faire mes valises, c'est un mauvais tripI should've packed my bags its a bad trip
Les incendies de forêt, putain, gardez l'herbe alluméeWildfires bitch keep the grass lit
Je vais continuer à fumer jusqu'à ce que mes lèvres soient gercéesImma keep puffin till i flat lip
Défoncé comme jamais, je ne m'arrête pas tant que je n'ai pas un demiHigh as hell i ain't closed till i got a half zip
J'allais nourrir le chat jusqu'à ce que je me défonceI was gonna feed kitty until I got high
Mais ensuite, je me suis tellement enivré que cinquante ans ont passéBut then i got so stoned and fifty years went by
Et maintenant c'est 2020, les mêmes règles ne s'appliquent plusAnd now its 2020 the same rules don't apply
Alors je vais dans un dispensaire pour voir ce que je peux acheterSo i hit up a dispensary to see what I can buy
Donne-moi ça, donne-moi ceci, laisse-moi fumer comme des hippiesGimme this, gimme that, lemme smoke like hippies
Je laisse juste ça vibrer comme si une rousse m'avait morduI just let it bump like a red head bit me
La machine à voyager dans le temps m'aspire comme un suçonTime machine suck me in like a hickey
C'est un voyage sans retour et mes frères sont là avec moiIts a one way trip and my brothers here with me

Frères Freak en train de fumerFreak Brothers puffin
Et on vient de se réveiller en l'an 2020And we just woke up in the year 2020
On a laissé la vie derrière mais je suis sûr qu'on sera bien ici en 2020Left life behind but I'm sure well be fine here in 2020
Défoncés par la vie, on a eu des ennuisHigh off life landed us in trouble
On est tellement chargés que quelqu'un est en doubleGot so suss somebody is double
Qui es-tu ? Frères FreakWho are you? Freak Brothers
Avant, je prenais de l'herbe chez un gars nommé BubbaUsed to get the grass from a guy named Bubba
Maintenant, la weed est légale et ici j'adore çaNow weeds legal and here I love it
Ooooooh Frère FreakOoooooh Freak Brother

Donald Trump le président, oh mec, je dois voir çaDonald Trump the president oh man I gotta see
COVID nous a fait porter des masques comme si c'était HalloweenCOVID got us wearing mask like its halloween
Et la culture de l'annulation les a poussés à s'excuserAnd cancel culture got em issuing apologies
Parce que les vies noires comptent, maintenant on se bat pour l'égalitéCause Black Lives Matter now we fight for equality
C'est un mauvais trip mais on l'a fait, ouais on l'a faitThis a bad trip but we made it, yeah we made it
Donne-moi 1,80 mètre, t'es contagieux, t'es contagieuxGive me 6 feet you contagious, you contagious
L'iPhone 12 est sorti, je suis dépasséiPhone 12's came out, I'm outdated
Weed de machine à voyager dans le temps, je tire dessus et je commence à vieillirTime machine weed, I hit it and start aging

Roulez un autre joint et oubliez la journéeRoll another j and forget the day
Roulez un autre joint et défoncez-vousRoll another j and get high
Roulez un autre joint et oubliez la journéeRoll another j and forget the day
Moi et mes frères, on s'envoleMe and my brothers getting fly
Roulez un autre joint et oubliez la journéeRoll another j and forget the day
Roulez un autre joint et défoncez-vousRoll another j and get high
Roulez un autre joint et oubliez la journéeRoll another j and forget the day
Moi et mes frères, on est défoncésMe and my brothers getting fried

Frères Freak en train de fumerFreak Brothers puffin
Et on vient de se réveiller en l'an 2020And we just woke up in the year 2020
(On vient de se réveiller en l'an 2020)(Woke up in the year 2020)
On a laissé la vie derrière mais je suis sûr qu'on sera bien ici en 2020Left life behind but I'm sure well be fine here in 2020
(Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Défoncés par la vie, on a eu des ennuisHigh off life landed us in trouble
On est tellement chargés que quelqu'un est en doubleGot so stuffed somebody is double
Qui es-tu ? Frères FreakWho are you? Freak Brothers
Avant, je prenais de l'herbe chez un gars nommé BubbaUsed to get the grass from a guy named Bubba
Maintenant, la weed est légale et ici j'adore çaNow weeds legal and here I love it
Qui es-tu ? Frères FreakWho are you? Freak Brothers
Nous sommes les Frères FreakWe're the Freak Brothers


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ray Vaughn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección