Traducción generada automáticamente

Los Buenos Momentos
Raya Real
Les Bons Moments
Los Buenos Momentos
L'orgueil, tu l'as toujours eu, tu as toujours eu de l'orgueilOrgullo siempre tuviste, tu siempre tuviste orgullo
Mais je t'ai déjà prévenu, quand je veux, je suis très durePero ya te lo advertí, cuando quiero soy muy dura
Non, tu ne me convaincras pas, avec toi je ne partirai jamaisNo, no me convencerás, contigo no me hiré jamás
Va-t'en et laisse-moi vivre tranquilleVete y déjame vivir tranquila
Je sais que tu comprendras, que le destin nous sépareraYo sé que tu comprenderás, que nos va a separar el destino
Ce sera bien mieux, que ce qui s'est passé, qu'on l'oublieSerá mucho mejor, que aquello que pasó, lo echemos en olvido
À ce cœur si mauvais, à ce cœur si mauvaisA ese corazón tan malo, a ese corazón tan malo
À ce cœur si mauvaisA ese corazón tan malo
Il ne trouvera personne pour l'aimerNo encontrará quien lo quiera
Je vais acheter de l'affection, là où c'est pas cherVoy a comprar el cariño, donde lo vendan barato
Parce que la douleur que tu me fais, je la paie cherPorque el dolor que me dá, con presa lo estoy pagando
Tu m'as appris à vivre, à marcher dans ce mondeTu me enseñaste a vivir, a caminar por el mundo
Et maintenant tu vas me tromper, j'ai le cœur durY ahora me vas a engañar, yo tengo el corazón duro
Mais j'ai tellement appris, que tu veux apprendre de moiPero tanto llegué a aprender, que quieres aprender de mi
Et tout ce que j'ai payé, tu dois le payer pour moiY todo lo que pagué, lo tienes que pagar por mi
Tu verras comment tu vas vraiment apprendre ce que c'est de souffrirVerás como vas a aprender de verdad lo que es sufrir
Vivre errant, seul dans la vieVivir errante, solo en la vida
Désolé, mais j'ai, j'ai de la joiePerdona que te tengo, yo tengo alegría
Je suis comme un oiseau qui voleSoy como un ave que va volando
Qui n'avait pas de nid mais l'a trouvéQue no tenía nido pero lo ha encontrado
Moi, je t'aime ma brune, si tu ne t'éloignes plus de moiYo a ti te quiero morena mía, si tu ya no te alejas de la vera mía
Ah, cette jeune fille, elle est partie le matinAy, esa mozuela, se fue por la mañana
Avec une tache noire que personne ne pouvait enleverCon una mancha negra que nadie le quitaba
Elle est partie en pleurant, ah ! Cherchant une autre familleSe fue llorando, ay! Buscando otra familia
Chaleur humaine, que personne ne voulaitCalor humano, que nadie la quería
Elle a perdu son mouchoir, mon amour, elle a perdu son mouchoirPerdió su pañuelo, mi amor, perdió su pañuelo
Elle n'a plus de roses, mon amour, elle a donné son corpsYa no tiene rosas, mi amor, entregó se cuerpo
Ça m'a fait de la peine de la voir, et de voir comme elle s'attristaitMe dio pena de mirarla, y ver como se apenaba
Et elle se plaignait seule dans le monde, elle appelait le SeigneurY arriquea sola en el mundo, al señor se reclamaba
Son père est parti au paradis, sa mère s'est laissée aller à la vieSu padre se fue a la gloria, su madre se echó a la vida
Elle est restée seule dans le monde, pleurant nuit et jourSe quedó sola en el mundo, llorando de noche y día
Elle viendra toujours derrière moi, elle viendra toujours derrière moiElla se vendrá detrás de mi, siempre se vendrá detrás de mi
Elle viendra toujours derrière moi, où, où, où tu voudras l'emmenerElla se vendrá detrás de mi, donde, donde, donde tu quieras llevarla
Elle boira toujours de l'eauSiempre beberá del agua
Elle boira toujours de l'eau, elle boira toujours de l'eauSiempre beberá del agua, siempre beberá del agua
Où, où d'autres ont buDonde, donde otros han bebido
Sur le chemin où je suis, il y a un bon ami à moiEn la senda que yo estoy, hay un buen amigo mío
Qui me raconte ses peines et se console avec moiQue me cuenta sus penitas y se consuela conmigo
Et je sors dans la cour en pleurant, comme si j'étais un enfantY salgo al patio llorando, igual que si fuera un niño
Et je sors dans la cour en pleurant, comme si j'étais un enfantY salgo al patio llorando, igual que si fuera un niño
Libre, libre je veux être, je veux être, je veux être libreLibre, libre quiero ser, quiero ser, quiero ser libre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raya Real y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: