Traducción generada automáticamente

Only You
Raya
Que Toi
Only You
Je marchais tout seulI was walking all alone
Dans la nuit, dans le froidThrough the night, through the cold
Chaque amour s'évanouissaitEvery love would fade away
Mais toi, tu m'as fait resterBut you, you made me stay
Maintenant je vois le monde si clairNow I see the world so clear
Avec toi juste làWith you standing right here
Plus de recherches, plus de doutesNo more searching, no more doubt
Je sais ce qu'est l'amourI know what love's about
Que toi, que toiOnly you, only you
Rends mon ciel d'un bleu plus éclatantMake my skies a brighter blue
Chaque jour, chaque nuitEvery day, every night
Tu es la raison pour laquelle je me sens vivantYou're the reason I feel alive
Prends-moi près de toi, ne lâche pasHold me close, don't let go
Tu es l'amour que j'ai toujours connuYou're the love I've always known
Je n'ai pas besoin d'un million d'étoilesI don't need a million stars
Tout ce que je veux, c'est où tu esAll I want is where you are
À travers les hauts et les basThrough the highs and through the lows
Tu es celle que je ne lâcherai jamaisYou're the one I'll never let go
Même si la pluie tombeEven if the rain falls down
Même si le monde tourneEven if the world turns 'round
Je resterai toujours avec toiI will always stay with you
Car mon cœur bat juste pour toi'Cause my heart beats just for you
Que toi, que toiOnly you, only you
Rends mon ciel d'un bleu plus éclatantMake my skies a brighter blue
Chaque jour, chaque nuitEvery day, every night
Tu es la raison pour laquelle je me sens vivantYou're the reason I feel alive
Prends-moi près de toi, ne lâche pasHold me close, don't let go
Tu es l'amour que j'ai toujours connuYou're the love I've always known
Même si la pluie tombeEven if the rain falls down
Même si le monde tourneEven if the world turns 'round
Je resterai toujours avec toiI will always stay with you
Car mon cœur bat juste pour toi'Cause my heart beats just for you
Que toi, que toiOnly you, only you
Rends mon ciel d'un bleu plus éclatantMake my skies a brighter blue
Chaque jour, chaque nuitEvery day, every night
Tu es la raison pour laquelle je me sens vivantYou're the reason I feel alive
Je marchais tout seulI was walking all alone
Dans la nuit, dans le froidThrough the night, through the cold
Chaque amour s'évanouissaitEvery love would fade away
Mais toi, tu m'as fait resterBut you, you made me stay
Maintenant je vois le monde si clairNow I see the world so clear
Avec toi juste làWith you standing right here
Plus de recherches, plus de doutesNo more searching, no more doubt
Je sais ce qu'est l'amourI know what love's about
Que toi, que toiOnly you, only you
Rends mon ciel d'un bleu plus éclatantMake my skies a brighter blue
Chaque jour, chaque nuitEvery day, every night
Tu es la raison pour laquelle je me sens vivantYou're the reason I feel alive
Même si la pluie tombeEven if the rain falls down
Même si le monde tourneEven if the world turns' round
Je resterai toujours avec toiI will always stay with you
Car mon cœur bat juste pour toi'Cause my heart beats just for you
Que toi, que toiOnly you, only you
Rends mon ciel d'un bleu plus éclatantMake my skies a brighter blue
Chaque jour, chaque nuitEvery day, every night
Tu es la raison pour laquelle je me sens vivantYou're the reason I feel alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: