Traducción generada automáticamente

Lá Vem o Menino
Rayanne Vanessa
Ahí Viene el Niño
Lá Vem o Menino
Mira quién viene por ahíOlha quem vem ali
Es solo un niñoÉ só mente um menino
Viene con una honda y una piedra en la manoVem com uma funda e uma pedra na mão
Y viene muy decididoE vem bem decidido
Mira quién viene por ahíOlha quem vem ali
Dispuesto a enfrentar a GoliatDisposto a enfrentar golias
Rechazó las armaduras del reyRejeitou as armaduras do rei
Porque confía en DiosPois em Deus ele confia
Es solo un pastor que vive en el campoE só mente um pastor que vivi no campo
Y también un compositor de hermosas cancionesE mais um compositor de lindos cantos
Que decidió enfrentar a quienes desafiaban al pueblo de DiosQue decidiu enfrentar quem afrontava o povo de Deus
Tiene experiencia porque ya venció a un oso y a un leónExperiência nele há pois um urso e leão ele já venceu
Si en el momento del enfrentamiento el pequeño frente al grandeSe na hora do confronto o pequeno diante do grande
La multitud, asombrada, casi ve la derrota del niñoA multidão com grande espanto vendo quase a derrota do menino
Pero hay un Dios que confunde a la tierra, que hace que un niño venza una guerraMais há um Deus que confunde a terra que faz um menino vencer uma guerra
Y cambia el destino de una naciónE de uma nação ele muda o destino
Fue solo una piedra que el niño puso en la hondaFoi só uma pedra que na funda o menino colocou
Y fue Dios mismo quien trazó la dirección de la piedraE a direção da pedra foi o próprio Deus quem traçou
Y fue un blanco certero en la frente del giganteE foi alvo certo na fronte do gigante
En la lógica de Dios, el pequeño vence al grandeNa lógica de Deus o pequeno vence o grande
(¡Cayó, el gigante cayó(Caiu, o gigante caiu
Cayó y todo Israel vencióCaiu e todo Israel venceu
Cayó, el gigante cayó!)Caiu, o gigante caiu)
Y todo Israel gritó: ¡Solo el Señor es Dios!E toda Israel gritou só o senhor e Deus
Dios todavía usa a un niño para matar a un giganteDeus ainda usa menino pra matar gigante
Cuando no hay hombre que quiera enfrentarseQuando não há homem para enfrentar
Lo saca del campo, lo trae a Israel revestido de fuerza para lucharTira la do campo traz pra Israel revesti de força para guerrear
Para derrotar al gigante que intenta detener a la iglesia que sigue adelantePra derrotar gigante que esta tentando deter a igreja que esta seguindo
Y si el hombre de guerra no quiere enfrentarse, Dios usará a un niñoE se o homem de guerra não quer enfrentar Deus vai usar menino



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rayanne Vanessa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: