Traducción automática

Comandante Supremo
Rayanne Vanessa
Commandant Suprême
Comandante Supremo
Depuis le début de tout, les hommes et leur scienceDesde o começo de tudo, os homens e a sua ciência
Tentent de Me comprendre de toutes les manièresTentam Me entender de todas as formas
Et avec leur petitesse, ils se demandentE com a sua pequenez eles se perguntam
Et commencent à direE começam a dizer
Qui est-il ?Quem é ele?
Demandent les hommes pensant qu'ils Me comprendrontPerguntam os homens achando que Me entenderão
Ils fouillent l'univers pensant qu'ils Me trouverontVasculham o universo pensando que Me acharão
Sachant que Je ne Me révèle qu'à qui Je veuxSabendo que Eu só Me revelo, a quem Eu quero
(Sais-tu qui Je suis ?) Je suis Dieu !(Sabe quem Eu sou?) Eu sou Deus!
Le légitime, l'unique, auteur de la création (Je suis Dieu)O legítimo, o único, autor da criação (Eu sou Deus)
L'univers est l'œuvre de Mes mains (Je suis Dieu)O universo é obra das Minhas mãos (Eu sou Deus)
Parmi les hommes, Je suis digne d'adoration (Je suis Dieu)Entre os homens sou digno de adoração (Eu sou Deus)
Et Je n'ai pas besoin de donner d'explicationsE Eu não necessito dar explicações
Je suis responsable de Mes actionsEu sou o responsável por Minhas ações
Je n'ai jamais eu tort et je n'aurai jamais tortEu nunca errei e nunca errarei
Je fais ce que je fais, car de tout Je suis RoiEu faço o que faço, pois de tudo Eu sou Rei
Et quand l'enfer a pensé qu'il M'avait vaincuE quando o inferno pensou que Me venceu
Et quand aux origines, l'homme a corrompuE quando nos primórdios o homem corrompeu
Je Me suis levé, et suis entré en actionEu Me levantei, e entrei em ação
Et j'ai montré que le contrôle est encoreE mostrei que o controle ainda está
Dans Mes mainsEm Minhas mãos
Je suis le tout-puissant, exalté, vénéréEu sou o todo-poderoso, exaltado, venerado
Fils, le Père, l'esprit adoréFilho, o Pai, o espírito adorado
L'étoile du matin, commandant suprêmeA estrela da manhã, comandante supremo
Plus rapide que la lumièreÉ mais rápido que a luz
Inexplicable comme le ventInexplicável como o vento
Je marche sur les nuages et je marche sur les eauxEu ando sobre as nuvens e caminho sobre as águas
Je protège Mon église sans avoir besoin de murProtejo a Minha igreja sem precisar de muralha
Je n'ai jamais été, Je suis toujours ! Je ne suis pas prisonnier du tempsNunca fui, Eu sempre sou! Não estou preso à o tempo
Car le temps, c'est Moi qui le donnePois o tempo Eu quem dou
Je trace, fais et défais, je prends en haut, mets en basTraço, faço e desfaço, pego em cima, ponho em baixo
J'exalte qui Je veux, et humilie l'exaltéExalto a quem quero, e humilho o exaltado
Je suis et personne n'est comme MoiEu sou e ninguém é igual a Mim
Je suis, je suis le début et la finEu sou, sou o começo e o fim
Encore avant qu'il y ait un jour, Je suisAinda antes que houvesse dia Eu sou
Et personne ne peut échapper à Mes mainsE ninguém há quem possa fazer escapar das Minhas mãos
Opérant, c'est Moi qui, qui ?Operando Eu quem, quem?
Je veux savoir : Qui Me freinera ?Eu quero saber: Quem Me impedirá?
Ah, sais-tu qui Je suis ?Ah, sabe quem Eu sou?
Je suis le Seigneur votre Dieu !Eu sou o Senhor vosso Deus!
Celui qui a fait dans la mer un cheminO que fez no mar um caminho
Et dans les eaux impétueuses une voieE nas águas impetuosas uma vereda
Celui qui a fait tomber les chars et les chevauxO que fez com que os carros e os cavalos
D'Égypte avec leurs forcesDo Egito com suas forças caíssem
Et ne se sont jamais relevésE nunca mais se levantassem
Éteints comme une mèche éteinteExtintos como pavio se apagaram
Voici que Je fais une chose nouvelleEis que faço uma coisa nova
Et ne vous inquiétez pas de ceux qui se lèveront contre toi, car avec euxE não se preocupem com aqueles que se levantarem contra ti, por que com eles
Sais-tu ce que Je fais ?Sabem o que Eu faço?
Je brise ! Je brise l'arc et coupe la lanceQuebro! Quebro o arco e corto a lança
Je brûle ! Je brûle les chars dans le feuQueimo! Queimo os carros no fogo
Car Je vis ! Je vis éternellementPois Eu vivo! Eu vivo eternamente
Je me promène ! Je me promène au milieu des croyantsPasseio! Passeio no meio dos crentes
Je guéris, baptise, renouvelle, transformeEu curo, batizo, renovo, transformo
Et s'ils poursuivent, pharaon, Je les noieE se estão perseguindo, faraó Eu afogo
Et montre au monde et à ceux qui doutentE mostro pra o mundo e a quem duvidar
Que celui qui contrôle tout est le lion de Juda !Que quem controla tudo é o leão de Judá!
Je suis le tout-puissant, exalté, vénéréEu sou o todo-poderoso, exaltado, venerado
Fils, le Père, l'esprit adoréFilho, o Pai, o espírito adorado
L'étoile du matin, commandant suprêmeA estrela da manhã, comandante supremo
Plus rapide que la lumièreMais rápido que a luz
Inexplicable comme le ventInexplicável como o vento
Je marche sur les nuages et je marche sur les eauxEu ando sobre as nuvens e caminho sobre as águas
Je protège Mon église sans avoir besoin de murProtejo a Minha igreja sem precisar de muralha
Je n'ai jamais été, Je suis toujours ! Je ne suis pas prisonnier du tempsNunca fui, Eu sempre sou! Não tô preso à o tempo
Car le temps, c'est Moi qui le donnePois o tempo Eu quem dou
Je trace, fais et défais, je prends en haut, mets en basTraço, faço e desfaço, pego em cima, ponho em baixo
J'exalte qui Je veux, et humilie l'exaltéExalto a quem quero, e humilho o exaltado
Je suis et personne n'est comme MoiEu sou e ninguém é igual a Mim
Je suis, je suis le début et la finEu sou, sou o começo e o fim
(Je suis, Je suis) qui Je suis ?(Eu sou, Eu sou) quem Eu sou?
(Je suis) je suis le début et la fin(Eu sou) sou o começo e o fim
(Je suis) je suis le début et la fin(Eu sou) sou o começo e o fim




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rayanne Vanessa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: