Traducción generada automáticamente
Ex Boyfriend
Raybekah
Ex Petit Ami
Ex Boyfriend
Je serais folle de retourner vers mon ex petit ami (ouais)I'll be a fool to go back to my ex boyfriend (yeah-we)
Je serais folle de retourner vers mon ex petit amiI'll be a fool to go back to my ex boyfriend
(T'aimer, follement)(Lovin' you, crazily)
Finna di areaFinna di area
Qu'est-ce que je n'ai pas fait pour toi ? (Pour toi)Wetin I no do for you? (For you)
Quand tu m'as perdue, c'est toi qui as perduAs you lose me, na you lose
Et si jamais je devais choisir, cette vie ou la suivante, ce n'est pas toiAnd if I ever go choose, this life or the next, it's not you
Mais maintenant, comme ça se passe oh, tu m'as fait du mal, tu m'as laissée partirBut now, as e be oh, you don do me bad, you don leave me go
C'est grave comme ça se passe oh, je suis un spécimen et je sais, toi aussi tu le saisE bad as e be oh, I be spec and I know, you self you know too
Parce que tu as brisé mon cœur (ahh-ah, ah)'Cause, you don break my heart (ahh-ah, ah)
Dis-moi que tu ne vas pas me laisser partir (ooh-ooh, ooh)Tell me say: You no go leave me go (ooh-ooh, ooh)
Tu as volé mon esprit (mon esprit)You don thief my mind (my mind)
Tu me dis que tu ne vas pas me laisser partir, ehYou tell me say: You no go leave me go, eh
Tôt le matin, quand je me réveille bébé avec toi, j'ai envieEarly in the mornin', when I wake baby with you, I'm horny
Et chaque fois que je ne te vois pas, je coursAnd anytime I no see you, I'll be runnin'
Je serais folle de retourner vers mon ex petit ami (je serais folle de retourner vers mon ex petit ami)I'll be a fool to go back to my ex boyfriend (I'll be a fool to go back to my ex boyfriend)
Je serais folle de retourner vers mon ex petit amiI'll be a fool to go back to my ex boyfriend
Regarde, je suis une bonne fille, une mauvaise filleSee, I be good girl, bad girl
Chaque fois que tu as besoin de moi, je serai juste ici à tes côtésAnytime wey you need me, I'll be right here beside you
Tu as brisé mon cœur (mon cœur)You don break my heart (my heart)
Dis-moi que tu ne vas pas me laisser partir (ooh-ooh, ooh)Tell me say: You no go leave me go (ooh-ooh, ooh)
Tu as volé mon esprit (mon esprit)You don thief my mind (my mind)
Tu me dis que tu ne vas pas me laisser partir, ehYou tell me say: You no go leave me go, eh
Tôt le matin, quand je me réveille bébé avec toi, j'ai envieEarly in the morning' when I wake baby with you, I'm horny
Et chaque fois que je ne te vois pas, je coursAnd anytime I no see you, I'll be runnin'
Je serais folle de retourner vers mon ex petit ami (je serais folle de retourner vers mon ex petit ami)I'll be a fool to go back to my ex boyfriend (I'll be a fool to go back to my ex boyfriend)
(Je serais folle de retourner vers mon ex petite amie)(I'll be a fool to go back to my ex girlfriend)
Regarde, je suis une bonne fille, une mauvaise filleSee, I be good girl, bad girl
Chaque fois que tu as besoin de moi, je serai juste ici à tes côtés (juste ici à tes côtés)Anytime wey you need me, I'll be right here beside you (right here beside you)
Alors bébé, tu ne veux pas m'appeler ?So baby, won't you call my phone?
Bébé, tu ne veux pas m'appeler ?Baby, won't you call my phone?
Bébé, tu ne veux pas m'appeler ?Baby, won't you call my phone?
Bébé, tu ne veux pas m'appeler ? Oh-oh-ah-ayyBaby, won't you call my phone? Oh-oh-ah-ayy
Je serais folle de retourner vers mon ex petit amiI'll be a fool to go back to my ex boyfriend
(Je serais folle de retourner vers mon ex petite amie)(I'll be a fool to go back to my ex girlfriend)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raybekah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: