Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.133

Caza de Panuelos

Rayden

LetraSignificado

Chasse aux foulards

Caza de Panuelos

Tu sais pas qui je suis et tu sais pas ce que tu perdsNo sabes quién soy y no sabes lo que te pierdes
Tu verras demain, tu vas sûrement le regretterYa verás mañana, seguro te arrepientes
J'ai des prétendants, ils meurent d'envie de me voirQue yo tengo a quien quiera, se mueren por verme
Mais ça reste entre nous, faut pas le dire à personnePero que quede entre nosotros, a nadie se lo cuentes

Quelle partie du non, quelle partie du non ils comprennent jamais ?¿Qué parte del no, qué parte del no es la que nunca entienden?
La N ou la O ? Quelle partie du non ils comprennent jamais ?¿La N o la O? ¿Qué parte del no es la que nunca entienden?

Mais ils y vont, y vont, y vont à, à la chasse ils vontPero ellos van, van, van a, a la caza van
Ils vont, vont derrière toi, comme un trophée, ouaisVan, van detrás de ti, como un trofeo, sí
Ils y vont, y vont, y vont à, à la chasse ils vontVan, van, van a, a la caza van
Ils vont, vont derrière toi, de ton foulardVan, van detrás de ti, de tu pañuelo

Regarde comme elle s'habille, elle doit bien le chercherMira como viste, seguro que lo busca
Mais si elle résiste pas, c'est qu'elle doit aimerPero si no se resiste, seguro que le gusta
Si elle voulait pas, pourquoi elle porte pas plainte ?Si ella no quería, ¿por qué no lo denuncia?
Elle crierait à l'aide, de qui c'est la faute ?Lo pediría a gritos, ¿de quién será la culpa?

Quelle partie du non, quelle partie du non ils comprennent jamais ?¿Qué parte del no, qué parte del no es la que nunca entienden?
La N ou la O ? Quelle partie du non ils comprennent jamais ?¿La N o la O? ¿Qué parte del no es la que nunca entienden?

Mais ils y vont, y vont, y vont à, à la chasse ils vontPero ellos van, van, van a, a la caza van
Ils vont, vont derrière toi, comme un trophée, ouaisVan, van detrás de ti, como un trofeo, sí
Ils y vont, y vont, y vont à, à la chasse ils vontVan, van, van a, a la caza van
Ils vont, vont derrière toi, de ton foulard ouaisVan, van detrás de ti, de tu pañuelo sí
Ils y vont, y vont, y vont à, à la chasse ils vontVan, van, van a, a la caza van
Ils vont, vont derrière toi, comme un trophée, ouaisVan, van detrás de ti, como un trofeo, sí
Ils y vont, y vont, y vont à, à la chasse ils vontVan, van, van a, a la caza van
Ils vont, vont derrière toi, de ton foulard ouaisVan, van detrás de ti, de tu pañuelo sí
Ils y vont, y vont, y vont à, à la chasse ils vontVan, van, van a, a la caza van
Ils vont, vont derrière toi, comme un trophée, ouaisVan, van detrás de ti, como un trofeo, sí
Ils y vont, y vont, y vont à, à la chasse ils vontVan, van, van a, a la caza van
Ils vont, vont derrière toi, de ton foulard ouaisVan, van detrás de ti, de tu pañuelo sí
Ils y vont, y vont, y vont à, à la chasse ils vontVan, van, van a, a la caza van
Ils vont, vont derrière toi, comme un trophée, ouaisVan, van detrás de ti, como un trofeo, sí
Ils y vont, y vont, y vont à, à la chasse ils vontVan, van, van a, a la caza van
Ils vont, vont derrière toiVan, van detrás de ti

Mais ils sortent à la chasse du plaisirPero ellos salen a la caza del placer
Ils savent pas ce que c'est de bien traiter une femmeNo saben de qué trata tratar bien a la mujer
Abus de pouvoir et d'empowermentAbuso de poder y del empoderamiento
Depuis le moment où on est venus au mondeDesde el mismo momento en que vinimos a nacer
Tant de choses à changer, il reste tant à faireTanto por cambiar, aún queda tanto por hacer
Pour qu'on soit respectés, et il reste encore à apprendrePor hacernos mirar, y aún queda más por aprender
Que les premières marques doivent venir de nousQue las primeras muestras deben nacer de nosotros
Et avant tout, du respect, tant mutuel que personnelY ante todo respeto, tanto mutuo como propio

Quelle partie du non, quelle partie du non ils comprennent jamais ?¿Qué parte del no, qué parte del no es la que nunca entienden?
La N ou la O ? Quelle partie du non ils comprennent jamais ?¿La N o la O? ¿Qué parte del no es la que nunca entienden?
Ça reste entre nous, faut pas le dire à personneQue quede entre nosotros, a nadie se lo cuentes


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rayden y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección