Traducción generada automáticamente

La Mujer Cactus y El Hombre Globo
Rayden
The Cactus Woman and the Balloon Man
La Mujer Cactus y El Hombre Globo
She who was the driest you've seen around hereElla que era la más seca que viste por aquí
Disgusted face under a sea of freckles that emerge since AprilCara de asco bajo mar de pecas que afloran desde abril
A thousand waters, I swear you saw her pass byAguas mil, te juro que la viste pasar
And stroll in the middle of MadridY pasear en medio de Madrid
He who was always jumping aroundÉl que siempre andaba dando saltos
And drowning in the puddles of Plaza 2 de Mayo and MarchY se ahogaba en los charcos de la plaza 2 de Mayo y marzeaba
It wasn't a saying, I swear I didn't see him comingNo era un decir, te juro que no le vi venir
And fleeing from this powder kegY huir de este polvorín
Pure coincidencePura casualidad
Both looking backLos dos mirando hacia atrás
Fleeing from neverlandHuyendo de nunca jamás
They collided in the hopefullySe chocaron en el ojalá
He wasn't so bad, nor was he so sillyNo era tan mal ni el tan bobo
Just the cactus woman and the balloon manSolo la mujer cactus y el hombre globo
And sometimes I don't understand when you say love to meY es que hay veces que no entiendo cuando me dices amor
If I want it or if I have it, if you give it to me or I give it to youQue si quiero o que si tengo, que si me das o te doy yo
This is just a bad example, a vague recreationEsto es solo un mal ejemplo, una vaga recreación
When two opposite poles feel more than an attraction: It's loveCuando dos polos opuestos sienten más que una atracción: Es amor
And sometimes destiny is so ironicY a veces el destino es tan irónico
That people who don't match at all break the stereotypeQue gente que no pega ni con cola rompe el tópico
A platonic love, sorry, AristotelianUn amor platónico, perdón, aristotélico
Who eats at the same table as this comic duoQue come en la misma mesa que este dúo cómico
He warned her of his unstable tendencyÉl ya la aviso de su tendencia inestable
To deflate the first ones and tie the ropesDe desinflarse las primeras y de atarse las cuerdas
She replied that if she lacked airElla respondió que si le faltaba el aire
To try with the crazy ones because they don't hold youQue probara con las locas que esas no te sujetan
She replied that she was impregnableElla respondió que era inexpugnable
Hurtful to people who wanted to be closeHiriente con la gente que quería estar cerca
He commented that there was no need to worryÉl le comentó que no había que preocuparse
Since he didn't want to be close but inside and settleYa que no quería estar cerca sino dentro y plantarse
He will seal the thorn that he didn'tSellará la espina que no
That he didn't want to get rid of, that he didn'tQue no quería sacarse de encima, que no
That he didn't and if he would be that full balloonQue no y si él sería ese globo lleno
That would take the pot's feetQue los pies del tiesto sacaría
Preceding fatalityPrevia fatalidad
Danger of proximityPeligro de proximidad
Everyone, friends and girlfriends, tried to warn themTodos, amigos y amigas, les intentaron avisar
That she wasn't so bad, nor was he so sillyQue no era tan mala ni el tan bobo
Just the cactus woman and the balloon manSolo la mujer cactus y el hombre globo
And sometimes I don't understand when you say love to meY es que hay veces que no entiendo cuando me dices amor
If I want it or if I have it, if you give it to me or I give it to youQue si quiero o que es si tengo, que si me das o te doy yo
This is just a bad example, a vague recreationEsto es solo un mal ejemplo, una vaga recreación
When two opposite poles feel more than an attraction: It's loveCuando dos polos opuestos sienten más que una atracción: Es amor
They're leaving, they're not seen, in the middle of the commotionYa se van, no se ven, en medio del vaivén
They're leaving, they're not seen, they left aloneYa se van, no se ven, se fueron solos
They're leaving, they're not seen, out of the hurricaneYa se van, no se ven, fuera del huracán
They're leaving her and himYa se van ella y el
They're leaving, they're not seen, that train has already leftYa se van, no se ven, ya se marchó ese tren
They're leaving, they're not seen, they left aloneYa se van, no se ven, se fueron solos
They're leaving, they're not seenYa se van, no se ven
I'm talking about the cactus woman and the balloon manHablo de la mujer cactus y el hombre globo
They're leaving, they're not seen, in the middle of the commotionYa se van, no se ven, en medio del vaivén
They're leaving, they're not seen, they left aloneYa se van, no se ven, se fueron solos
They're leaving, they're not seen, out of the hurricaneYa se van, no se ven, fuera del huracán
They're leaving her and himYa se van ella y el
They're leaving, they're not seen, that train has already leftYa se van, no se ven, ya se marchó ese tren
They're leaving, they're not seen, they left aloneYa se van, no se ven, se fueron solos
They're leaving, they're not seenYa se van, no se ven
I'm talking about the cactus woman and the balloon manHablo de la mujer cactus y el hombre globo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rayden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: