Traducción generada automáticamente

Tú Mismo
Rayden
Toi-même
Tú Mismo
C'est vendredi avec 54 heures devant nousEs viernes con 54 horas por delante
Où toi et seulement toi choisis ton propre cheminDonde tú y solo tú eliges tu propio camino
Tu choisis ton royaume et c'est ton domaineTú eliges tu reino y este es tu dominio
Où il suffit d'être fidèle à un roiDonde solo hay que ser fiel a un rey
Toi-même, bienvenueTú mismo, bienvenido
Depuis que j'ai l'usage de la raison, je ne voulais pas être du lotDesde que tengo uso de razón no quise ser del montón
Je ne voulais pas non plus paraître meilleur ou pire, moins que le profTampoco parecer mejor ni peor, menos el profesor
Juste différent de tout ce qui est établiSolo diferente de todo lo establecido
De la mode actuelle de vivre toujours ivreDe la moda en boga de vivir siempre bebido
Je savais m'amuser sans rien dans les pochesSabía pasármelo bien sin nada en el bolsillo
Sans sortir le week-end et le résumer en cuiteSin salir el finde y resumirlo en pedos
Se vanter d'être bourré et être aussi simple ?¿Presumir del ciego y ser así de simple?
Je viens de l'école des gamins qui savaient s'amuser avec moinsSoy de la escuela de los niños que supieron divertirse con menos
Sans peur, de ce qu'on pourrait me direSin miedo, a lo que pudieran decirme
Je me sentais énorme, ils n'ont pas pu me blesserYo me sentía enorme, no pudieron herirme
Je n'ai jamais été comme eux, j'ai toujours tenu bonNunca fui como ellos, siempre seguí firme
Et je n'ai pas voulu me rabaisser pour entrer dans leur groupe à tout prixY no quise rebajarme para entrar en su gremio a cualquier precio
Oh oui, je peux dire haut et fortOh sí, puedo decir alto y claro
Que je ne me suis jamais forcé à faire quoi que ce soit pour être acceptéQue nunca me forcé a hacer nada para ser aceptado
Que personne n'exige de conditions pour être à ses côtésQue nadie exija requisitos para estar a su lado
Si tu es toi-même, personne ne te fera passer par ce calvaireSi eres tú mismo no habrá quien te haga pasar por ese trago
Tu n'as besoin d'aucune goutte pour te sentir bienNo necesitas ni una gota para sentirte bien
Si ça va te rendre plus grand, pourquoi tu te fatigues à courir ?Si lo harás más grande, ¿Por qué te esfuerzas en correr?
Nous sommes la classe de jeunes avec une étoileSomos la clase de jóvenes con estrella
Qui ne se laissait pas aller à la beuverie, laissait des messages dans des bouteillesQue no iba de botellón dejaba mensaje en botellas
Tu n'as besoin d'aucune goutte pour te sentir bienNo necesitas ni una gota para sentirte bien
Si ça va te rendre plus grand, pourquoi tu te fatigues à courir ?Si lo harás más grande, ¿Por qué te esfuerzas en correr?
Fais ce que tu veux et ce que tu dois, mec, toi-mêmeHaz lo que quieras y debas chico tú mismo
Mais c'est comme ça que tu dois êtrePero así es como tú debes de ser
Toi-même, toi-même, toi-mêmeTú mismo, tú mismo, tú mismo
Ne sois pas pressé de grandir ou de mûrirNo tengas prisas por crecer o madurar
Quand nous serons grandsQue cuando seamos grandes
Nous passerons aussi par la phase adolescente qui se défendNosotros pasamos también la fase adolescente que se defiende
Qui se sent indépendant parce que personne ne comprendQue se siente independiente porque nadie lo entiende
Avec des problèmes comme tout le monde mais sans sortir un vendrediCon problemas como todos pero sin salir un viernes
Pour noyer nos peines parce qu'elles ne se dissolvent pasA ahogar penas porque ellas no se disuelven
Il te rend courageux, un dragueur des filles, freineÉl te hace valiente, un ligón de las nenas, frena
De l'extérieur, te voir c'est ressentir la honte des autresDesde fuera el verte es sentir la vergüenza ajena
Tu as l'air fort et en même temps absentPareces fuerte y a la vez ausente
Il donne du courage et fait de répulsif comme l'eau et l'huileDa valor y hace de repelente como agua y aceite
Je demande des références vivantesPido referentes vivos
Qui plus que le contenant valorisent leur contenuQue más que el continente valoren su contenido
Sans additifs et avec l'envie de s'amuserSin aditivos y con ganas de pasarlo bien
Et pas que pour boire, ils restent là à avoir froidY no que por beber se queden cien pasando frío
Mon pote, ne veux pas courir, ne sois pas pressé de grandirMy friend no quieras correr tener prisa por crecer
Tu seras majeur et tu sauras ce que c'est que de mûrirYa serás mayor de edad y sabrás que es madurar
Dans la vie, il y a plus d'un train, attends le tien, mecEn la vida hay más de un tren, espera el tuyo chaval
Et tu pourras être spécialY podrás ser especial
Tu n'as besoin d'aucune goutte pour te sentir bienNo necesitas ni una gota para sentirte bien
Si ça va te rendre plus grand, pourquoi tu te fatigues à courir ?Si lo harás más grande, ¿Por qué te esfuerzas en correr?
Nous sommes la classe de jeunes avec une étoileSomos la clase de jóvenes con estrella
Qui ne se laissait pas aller à la beuverie, laissait des messages dans des bouteillesQue no iba de botellón dejaba mensaje en botellas
Tu n'as besoin d'aucune goutte pour te sentir bienNo necesitas ni una gota para sentirte bien
Si ça va te rendre plus grand, pourquoi tu te fatigues à courir ?Si lo harás más grande, ¿Por qué te esfuerzas en correr?
Fais ce que tu veux et ce que tu dois, mec, toi-mêmeHaz lo que quieras y debas chico tú mismo
Mais c'est comme ça que tu dois êtrePero así es como tú debes de ser
Toi-même, toi-même, toi-même (sois toi-même)Tú mismo, tú mismo, tú mismo (sé tú mismo)
Ne sois pas pressé de grandir ou de mûrirNo tengas prisas por crecer o madurar
Quand nous serons grands, nous ne voudrons que jouerQue cuando seamos grandes solo querremos jugar
Il n'y a qu'un seul moment et c'est le tienMomento solo hay uno y ese es tuyo
Ton moment et celui de personne d'autreTu momento y de nadie más
Choisis ton chemin ou choisis le sienElige tu camino o elige el suyo
Mais décide maintenant et tu le feras toujoursPero decide ahora y siempre lo harás
Que personne ne vienne t'imposer ses choixQue nadie venga a imponerte sus opciones
Que personne ne vienne te dépouiller de ta flammeQue nadie venga a despojarte de tu llama
Choisis toi-même une réponseElige tú mismo una respuesta
Que vas-tu faire ce week-end ?¿Qué vas a hacer este fin de semana?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rayden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: