Traducción generada automáticamente

Black Mascara.
RAYE
Schwarze Mascara
Black Mascara.
Sobald du meine schwarze Mascara siehstOnce you see my black mascara
Lauf von dir in die Arme meiner MamaRun from you into my mama's hands
Du egoistischer MannYou selfish man
Würdest du verstehen (verstehen, was du)You'd understand (understand what you)
Sobald du meinen glatten Eyeliner siehstOnce you see my slick eyeliner
Verschmilzt mit meinen schwarzen Designer-Taschen unter meinen AugenBlend into my black designer bags under my eyes
Oh, wie hast du versucht zu verstehen?Oh, how'd you try to understand?
Was du mir angetan hastWhat you done to me
Was du mir angetan hastWhat you done to me
Was duWhat you
Mir angetan hastDone to me
Hast du mir angetan?You done to me?
Hast du mir angetan?You done to me?
Du hast mir geschadetYou're done to me
Du hast mir geschadetYou're done to me
Du hast mir geschadetYou're done to me
Du hast mir geschadetYou're done to me
Du hast mir geschadetYou're done to me
Du hast dein Bett gemacht (dein Bett gemacht)You made your bed (made your bed)
Hast deine Lügen erzählt (deine Lügen erzählt)Lied your lies (lied your lies)
Und hast meinen Verstand durcheinandergebrachtAnd fucked my mind up
Versuch zu verstehen, was duTry to understand just what you
Mir angetan hastDone to me
Hast du mir angetan?You done to me?
Hast du mir angetan?You done to me?
Du hast mir geschadetYou're done to me
Du hast mir geschadetYou're done to me
Du hast mir geschadetYou're done to me
Du hast mir geschadetYou're done to me
Du hast mir geschadetYou're done to me
Du hast dein Bett gemacht (dein Bett gemacht)You made your bed (made your bed)
Hast deine Lügen erzählt (deine Lügen erzählt)Lied your lies (lied your lies)
Und hast meinen Verstand durcheinandergebrachtAnd fucked my mind up
Versuch zu verstehen, was duTry to understand just what you
Jetzt siehst du meine schwarze MascaraNow you see my black mascara
Lauf von dir in die Arme meiner MamaRun from you into my mama's hands
Du egoistischer Mann (verstehst du?)You selfish man (do you understand)
Wie es sich anfühlt?How it feels?
Und was du getan hast?And what you've done?
Was du mir angetan hastDone to me
Hast du mir angetan?You done to me?
Hast du mir angetan?You done to me?
Du hast mir geschadetYou're done to me
Du hast mir geschadetYou're done to me
Du hast mir geschadetYou're done to me
Du hast mir geschadetYou're done to me
Du hast mir geschadetYou're done to me
Du hast dein Bett gemacht (dein Bett gemacht)You made your bed (made your bed)
Hast deine Lügen erzählt (deine Lügen erzählt)Lied your lies (lied your lies)
Und hast meinen Verstand durcheinandergebrachtAnd fucked my mind up
Versuch zu verstehen, was duTry to understand just what you
(Versuch zu verstehen, was du)(Try to understand just what you)
(Hast meinen Verstand durcheinandergebracht, durcheinandergebracht, durcheinandergebracht)(Fucked my mind up, fucked my mind up, fucked my mind up)
(Versuch zu verstehen, was du)(Try to understand just what you)
(Versuch zu verstehen, was du)(Try to understand just what you)
Verstehst du?Understand
Verstehst du?Do you understand?
Über die Drossel gestolpertTripped on the throttle
Aus der Flasche genippt, ernsthaftSipped on bottle, serious
Sag den Weibern, sie sollen sich um ihre eigenen Angelegenheiten kümmernTell them hoes to be minding they business
Herz gebrochen, aber ich seh immer noch aus wie MillionenHeart broke but I'm still looking like millions
Sechs Schüsse runter, also kann ich das nicht fühlenSix shots down so I can't feel this
Redest mir ins Ohr, KokainTalking my ear off, cocaine
Habe eine Frau aufgedreht, PropanGot a bitch gassed up, propane
Jetzt kann ich nicht runterkommen, oder es gießtNow I can't come down, or it pours
Oh, unter meinen Augen, wie es regnetOh, underneath my eyes, how it rains
Da sind Wolken hoch obenThere's clouds up high
Aber es gibt Sterne an der Decke des RoyceBut there's stars on the ceiling of the Royce
Ich höre diesen Schmerz, ertränkt jedes andere GeräuschI hear this pain, drown every other noise
Du redest dumm mit mir, als hättest du keine WahlYou talk to me dumb like you didn't have a choice
Ich bin jetzt hier, kaputt, denke, das ist der GrundI'm here now fucked up, thinking this why
Ich sinke hier in diesen dunklen NächtenI'm out here sinking in these dark nights
Nächte, ah, jaNights, ah, yeah
Sieh, was du mir angetan hastLook what you've done to me
Du hast mir angetan, mein BabyYou've done to me, my baby
Sieh, was du mir angetan hastLook what you've done to me
Du hast mir angetan, mein LiebsterYou've done to me, my lover
Was du mir angetan hastJust what you've done to me
Du hast mir angetanYou've done to me
Du hast mir angetanYou've done to me
Du hast mir angetanYou've done to me
Du hast mir angetanYou've done to me
Du hastYou've done
Versuch zu verstehen, was duTry to understand just what you
Versuch zu verstehen, was duTry to understand just what you
Verstehst du, oh, verstehst du, wie es sich anfühlt?Do you, oh, do you understand how it feels?
Versuch zu verstehen, was duTry to understand just what you
Sieh, was du mir angetan hastLook what you've done to me
Du hast mir angetan, mein BabyYou've done to me, my baby
Versuch zu verstehen, was duTry to understand just what you
Verstehst du, oh, verstehst du, wie es sich anfühlt und was du getan hast?Do you, oh, do you understand how it feels and what you've done?
Was du getan hastWhat you've done



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RAYE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: