Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.004

Change Your Mind

RAYE

Letra

Ändere deine Meinung

Change Your Mind

Und ich wünschte, ich wäre betrunkenAnd I wish that I was drunk
Damit ich es dem Wein anlasten könnteSo I could blame it on the wine
Wünschte, ich wäre high, damit ich es ertragen könnteWish that I was high so I could take it
Aber da ist nichts in meinen AdernBut there's nothing in my veins
Um den Schmerz zu stehlen, der kommtTo steal the pain that comes around
An Freitagabenden mit Einladungen für eine BegleitpersonOn Friday nights with plus one invitations

Du hast einmal gesagt, ich sei perfektYou once said that I was perfect
Und ich habe mich nur gefragtAnd I was just wondering
Was hat deine Meinung geändert?What changed your mind?

Gleich, fühle mich gleichSame, feel the same
Wünschte, du würdest es auch tun, aber ich weiß, tust du nichtWish you did too, but I know you don't
Jeder will, was er nicht haben kannEverybody wants what they can't have
Du kannst immer hoffen, du sagst, du wirst es nie tunYou can always hope, you say you never will
Wie heile ich mit all meinen DämonenHow do I heal with all of my demons
Wenn mein Engel mich allein gelassen hat?When my angel left me alone?
Du hast mich früher deinen Heiligenschein teilen lassenYou used to let me share your halo
Lass mich deinen Heiligenschein teilenLet me share your halo

Lo-lo-low, lo-lo-lowLo-lo-low, lo-lo-low
Ich bin so am BodenI'm so low down
Lo-lo-low, lo-lo-lowLo-lo-low, lo-lo-low
Ich bin so am BodenI'm so low down
Habe meine Wange auf den Boden gedrückt, Boden, BodenGot my cheek pressed to the floor, floor, floor
Dann mussten meine Mädels mich jetzt abziehenThen my girls had to peel me off right now
Lo-lo-low, lo-lo-lowLo-lo-low, lo-lo-low
Lo-low, low, lowLo-low, low, low
Das ist tief, das ist so tief, wie ich gehen kannThis is low, this is low as I can go
Ich kann gehen, ohI can go, oh

Ich wünschte, ich wäre betrunkenI wish that I was drunk
Damit ich es dem Wein anlasten könnteSo I could blame it on the wine
Wünschte, ich wäre high, damit ich es ertragen könnteWish that I was high so I could take it
Aber da ist nichts in meinen AdernBut there's nothing in my veins
Um den Schmerz zu stehlen, der kommtTo steal the pain that comes around
An Freitagabenden mit Einladungen für eine BegleitpersonOn Friday nights with plus one invitations

Aber ich muss dich immer noch fragenBut I still have to ask you
Nach all dieser Zeit, mmAfter all this time, mm
Du hast gesagt, ich sei perfektYou said I was perfect
Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern?What made you change your mind?

Oh, es ist dir egalOh, you don't
Dass ich weine und ich weiß, du wirst nichtCare that I'm crying and I know you won't
Verstehen, wie es ist, ganz allein zu seinGet how it feels to be all alone
Ich weiß, du wirst mich loslassenI know you'll let me go
Weißt du, dass es sichtbar ist?Do you know it shows?
Wie heile ich ohne das Ende?How do I heal without the conclusion?
Und ich muss reparieren, was du zerbrochen hastAnd I need to fix what you broke
Du hast mich früher deinen Heiligenschein teilen lassenYou used to let me share your halo
Lass mich deinen Heiligenschein teilenLet me share your halo

Lo-lo-low, lo-lo-lowLo-lo-low, lo-lo-low
Ich bin so am BodenI'm so low down
Lo-lo-low, lo-lo-lowLo-lo-low, lo-lo-low
Ich bin so am BodenI'm so low down
Habe meine Wange auf den Boden gedrückt, Boden, BodenGot my cheek pressed to the floor, floor, floor
Dann mussten meine Mädels mich jetzt abziehenThen my girls had to peel me off right now
Lo-lo-low, lo-lo-lowLo-lo-low, lo-lo-low
Lo-low, low, lowLo-low, low, low
Das ist tief, das ist so tief, wie ich gehen kannThis is low, this is low as I can go
Ich kann gehen, ohI can go, oh

Ich wünschte, ich wäre betrunkenI wish that I was drunk
Damit ich es dem Wein anlasten könnteSo I could blame it on the wine
Wünschte, ich wäre high, damit ich es ertragen könnteWish that I was high so I could take it
Aber da ist nichts in meinen AdernBut there's nothing in my veins
Um den Schmerz zu stehlen, der kommtTo steal the pain that comes around
An Freitagabenden mit Einladungen für eine BegleitpersonOn Friday nights with plus one invitations

Ich muss dich immer noch fragenI still have to ask you
Nach all dieser Zeit, mmAfter all this time, mm
Du hast gesagt, ich sei perfektYou said I was perfect
Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern?What made you change your mind?

Ooh, egal was du tust, egal was du tustOoh, whatever you do, whatever you do
Ooh, egal was du tustOoh, whatever you do
Ich weiß, ich werde dich vermissenI know I'm gonna miss you
Ich weiß, ich werde dich verdammt vermissen, BabyI know I'm gonna miss the shit out of you, baby
Ooh, wo auch immer du bistOoh, wherever you are
Ich wünschte, ich wäre, ich wünschte, ich wäre genau dort bei dirI wish I was, I wish I was right there with you
Ooh, egal was du tustOoh, whatever you do
Ooh, ich wünschte, ich wäre bei dirOoh, I wish I was with you
(Ich weiß, ich werde dich vermissen)(I know I'm gonna miss you)
Ich weiß, ich werde dich vermissenI know I'm gonna miss you
Wünschte, ich wäre genau dortWish I was right there
Ich wünschte, ich wäre genauI wish I was right
In deinen Armen heute NachtIn your arms tonight
Würdest du mich halten, wie du es früher in deinem Bett getan hastWould you hold me like you used to in your bed
Mit deinen Armen um mich?With your arms around me?
Allein schlafenSleeping alone
Ich wünschte, ich wäre zu HauseI wish I was home
Ich wünschte, du wärst zu HauseI wish you were home

Escrita por: Anton Karl Edwin Goeransson / Isabella Anna Maria Sjostrand / Rachel Agatha Keen. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RAYE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección