Traducción generada automáticamente

Escapism. (4am Remix)
RAYE
Escapismo. (Remix de las 4 am)
Escapism. (4am Remix)
HmmHmm
Coqueteando y provocando, estoy sentada sobre élSleazin' and teasin', I'm sittin' on him
Todos mis diamantes están goteando sobre élAll of my diamonds are drippin' on him
Lo conocí en el bar, eran las doce o algo así (doce o algo así)I met him at the bar, it was twelve or something (twelve or something)
Pedí dos copas más de vino porque esta noche, lo quieroI ordered two more wines 'cause tonight, I want him
Un poco de contexto, si te importa escucharA little context, if you care to listen
Me encuentro en una maldita situaciónI find myself in a shit position
El hombre que amo me sentó anocheThe man that I love sat me down last night
Y me dijo que se acabó, decisión estúpidaAnd he told me that it's over, dumb decision
Son las 4 de la mañana y mi vestido está desaparecidoIt's 4 A.M. and my dress is missin'
Y no sé el nombre del hombre que estoy besandoAnd I don't know the name of the man I'm kissin'
Pongo otra pastilla rosa en la bebida que estoy tomandoPut another pink pill in the drink I'm sippin'
¿Tú también tomaste una? Porque debes estar alucinandoDid you pop one too? 'Cause you must be trippin'
Solo una perra con el corazón roto, tacones de seis pulgadas (solo una perra con el corazón roto)Just a heart broke bitch, high heels six inch (just a heart broke bitch)
En la parte trasera del club nocturno, tomando champánIn the back of the nightclub, sippin' champagne
No confío en ninguna de estas perras con las que estoy (no confío en estas perras)I don't trust any of these bitches I'm with (don't trust these bitches)
En la parte trasera del taxi, inhalando cocaínaIn the back of the taxi sniffin' cocaine
Llamadas borrachas, mensajes borrachos, lágrimas borrachas, sexo borrachoDrunk calls, drunk texts, drunk tears, drunk sex
Buscaba a un hombre que estuviera en la misma páginaI was lookin' for a man who was on the same page
Ahora volvemos a la introducción, de vuelta al barNow it's back to the intro, back to the bar
Al Bentley, de vuelta a mis viejas costumbresTo the Bentley, back to my old ways
(Porque no quiero sentirme como anoche)('Cause I don't wanna feel how I did last night)
Porque no quiero sentir, no'Cause I don't wanna feel, no
No quiero sentirme como anocheI don't wanna feel how I did last night
(No quiero sentirme como anoche)(I don't wanna feel how I did last night)
No quiero sentir nada, no quiero sentir nadaI don't wanna feel nothin', I don't wanna feel nothin'
Y es como, cualquier cosa, por favorAnd it's like, anything, please
(Doctor, doctor, ten piedad de mí)(Doctor, doctor, have mercy on me)
Doctor, doctor, ten piedad de míDoctor, doctor, have mercy on me
Quita este dolor (llévatelo)Take this pain away (take it away)
Me estás preguntando mis síntomas, no quiero sentirYou're askin' me my symptoms, I don't wanna feel
Fumo este porro como si estuviera echando vaporToke this joint how I'm blowin' this steam
(Echando vapor, estoy echando vapor)(Blowin' this steam, I'm blowin' this steam)
De vuelta a mis costumbres como en 2019 (como en 2019, como en 2019)Back to my ways like 2019 (like 2019, like 2019)
No han pasado veinticuatro horas desde que mi ex lo dejóNot twenty-four hours since my ex did dead it
Tengo un nuevo hombre conmigo, está a punto de ponerse calienteI, I got a new man on me, it's about to get sweaty
Anoche realmente fue la cereza en el pastelLast night really was the cherry on the cake
Han sido días oscuros últimamente y lo encuentro paralizanteBeen some dark days lately and I'm findin' it cripplin'
Disculpa mi estado, estoy tan drogada como tus esperanzasExcuse my state, I'm as high as your hopes
De que llegarás a mi cama, me pondrás caliente y chisporroteanteThat you'll make it to my bed, get me hot and sizzlin'
Si doy un paso atrás para ver el vaso medio llenoIf I take a step back to see the glass half-full
Al menos es el conjunto de Prada en el que estoy alucinandoAt least it's the Prada two-piece that I'm trippin' in
Y ya estoy actuando como un idiota, ¿entiendes lo que quiero decir?And I'm already actin' like a dick, know what I mean?
Así que más vale que lo metas (solo siente)So you might as well stick it in (just feel)
Solo una perra con el corazón roto, tacones de seis pulgadas (tacones de seis pulgadas)Just a heart broke bitch, high heels six inch (high heels six inch)
En la parte trasera del club nocturno, tomando champánIn the back of the nightclub, sippin' champagne
No confío en ninguna de estas perras con las que estoy (no confío)I don't trust any of these bitches I'm with (I don't trust)
En la parte trasera del taxi, inhalando cocaínaIn the back of the taxi sniffin' cocaine
Llamadas borrachas, mensajes borrachos, lágrimas borrachas, sexo borracho (yo)Drunk calls, drunk texts, drunk tears, drunk sex (I)
Buscaba a un hombre que estuviera en la misma páginaI was lookin' for a man who was on the same page
Ahora volvemos a la introducción, de vuelta al barNow it's back to the intro, back to the bar
Al hotel, a mis viejas costumbresTo the hotel, to my old ways
Porque no quiero sentirme como anoche'Cause I don't wanna feel how I did last night
No quiero sentirme como anocheI don't wanna feel how I did last night
Doctor, doctor, cualquier cosa por favorDoctor, doctor, anything please
(Como lo hice, como lo hice, como lo hice anoche)(How I did, how I did, how I did last night)
Ten piedad de mí (noche, noche, noche)Have mercy on me (night, night, night)
Quita este dolorTake this pain away
Me estás preguntando mis-, me estás preguntando-You're askin' me my-, you're askin' me-



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RAYE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: