Traducción generada automáticamente

Fields. (feat. Grandad Michael)
RAYE
Fields. (feat. Grandad Michael)
It's been a long time since we talked
Call me back when you're free
I left him a voicemail that reads
Dear Grandad
It's been so many months that I haven't called
Seems there's always something more important on my to-do list
All that I'm missing chasing everything I lack, Grandad
Seems I dwell on what I don't have instead of what I do
And it's weird that I wear lipstick and put a kiss on the back of my hand
So I can see what my love looks like when I'm alone
And how are you, Grandad? Do you get lonely too, Grandad?
'Cause right now I could use a call home, I just wanna be free (free)
You see (free)
Like a child, rolling down a hill (rolling down a hill)
In a field of golden and green
Where every burden that weighs on me (ah)
Will fall away like a soft rain
And fall into a stream (stream)
In a field of golden and green (green)
I wanna be rid of the nothingness that waits for me in the living room
Do you still play the piano, Grandad?
Play me something, play me Clair de lune
My goodness me, where did all the time go?
When did I go from being a kid, my mum tucking me into bed
To this grown up, Grandad? (Dun, dun, dun, dun, dun)
Is this as good as it gets?
My other pillow's never touched (dun, dun, dun, dun, dun), it gathers dust and yet
I'll pray to Jesus that this sinking feeling won't succeed (dun, dun, dun, dun, dun)
And I'll have a zest for life like when I was eighteen (dun, dun, dun, dun, dun)
You see, you see (free)
I just wanna be free, I just wanna be free (free)
Free of every single care (every single care)
In a field of golden and red
And every burden that weighs on me (ah)
Will fall away like a soft rain
And fall into a stream (stream)
In fields of golden and green (green)
Grandad
Hello, Rachel, it seems to have been a while since we've actually spoken
There's not a day that passes by when I don't think of you
You asked me if I ever get lonely
But you can feel lonely in a crowded room
Spoken like a true poet, Grandad is a songwriter, you see?
We were both born little with big dreams
And he'd tell me stories, how back in his day
He (I) wrote and he (I) wrote till his (my) hands racked with pain
Then he said something to me and brought these tears to my eyes
He said: Who will hear my songs when I die?
And I told him: Grandad, so long as God gives me life
I will practice your song and I will give it my best try
You see (free)
I just wanna be free, yeah (free)
Free of every single care (every single care)
In a field of golden and red
And every burden that weighs on me (ah)
Will fall away like a soft rain
And fall into a stream (stream)
In fields of golden and green (green)
In fields of golden and
Free
I don't wanna be crying (I don't want to cry no more), (no more, no more, no more, no more)
I just wanna be joyful (I just want to be joyful)
I don't wanna feel sad no more (I don't want to feel sad no more)
I just wanna be free (for music is medicine, she cried from her soul)
I don't wanna be crying (I don't want to be crying)
(As she set sail with her team, for a tour of the world)
I don't wanna be sad no more (no more, no more, no more, no more)
I just wanna feel glory, Lord (and never forget, my love), I just want to feel glory, Lord
You'll always be Grandad's little girl
Champs. (feat. Grand-père Michaels)
Ça fait longtemps qu'on a parlé
Rappelle-moi quand tu es libre
Je lui ai laissé un message vocal qui dit
Cher Grand-père
Ça fait des mois que je n'ai pas appelé
On dirait qu'il y a toujours quelque chose de plus important sur ma liste de choses à faire
Tout ce qui me manque, à courir après tout ce qui me fait défaut, Grand-père
On dirait que je me concentre sur ce que je n'ai pas au lieu de ce que j'ai
Et c'est bizarre que je mette du rouge à lèvres et que je dépose un bisou au dos de ma main
Pour voir à quoi ressemble mon amour quand je suis seule
Et toi, grand-père ? Tu te sens seul aussi, Grand-père ?
Parce qu'en ce moment, j'aimerais bien un appel à la maison, je veux juste être libre (libre)
Tu vois ? (Libre)
Comme un enfant, roulant (courant) en bas d'une colline (roulant en bas d'une colline)
Dans un champ doré et vert
Où chaque fardeau qui pèse sur moi (ah)
Tombera comme une douce pluie
Et tombera dans un ruisseau (ruisseau)
Dans des champs dorés et verts (verts)
Je veux me débarrasser du néant qui m'attend dans le salon
Tu joues toujours du piano, Grand-père ? Joue-moi quelque chose, joue-moi Clair de Lune
Mon dieu, où est passé tout ce temps ?
Quand suis-je passée de l'enfance ?
Ma mère me bordant dans mon lit, à ce grand-père adulte (dun, dun, dun, dun, dun)
C'est tout ce qu'on a ? (Dun, dun, dun, dun, dun)
Mes autres oreillers jamais touchés, ils prennent la poussière et pourtant (dun, dun, dun, dun, dun)
Je prie Jésus que ce sentiment de déclin ne réussisse pas (dun, dun, dun, dun, dun)
Et que je puisse me reposer pour la vie comme quand j'avais 18 ans (dun, dun, dun, dun, dun)
Tu vois ? (Tu vois ? Libre)
Je veux juste être libre (je veux juste être libre, libre)
Libre de chaque cas (chaque cas)
Dans un champ doré et rouge (doré et rouge)
Et chaque fardeau qui pèse sur moi (ah)
Tombera comme une douce pluie
Et tombera dans un ruisseau (ruisseau)
Dans des champs dorés et verts (verts)
Grand-père
Bonjour, Rachel, ça fait un moment qu'on n'a pas parlé
Il n'y a pas un jour qui passe sans que je pense à toi
Tu m'as demandé si je me sens jamais seule
On peut se sentir seul dans une pièce pleine de monde
Dit comme un vrai poète, Grand-père est un auteur-compositeur, tu vois ?
On est tous les deux nés petits avec de grands rêves et il me racontait des histoires
Comment à son époque, il (je) écrivait et il (je) écrivait jusqu'à ce que ses (mes) mains soient abîmées par la douleur
Et il m'a dit quelque chose qui m'a fait pleurer, il a dit
Tu entendras mes chansons quand je mourrai
Et je lui ai dit : Grand-père, tant que c'est bon, ça me donne la vie
Je vais pratiquer ta chanson et je vais faire de mon mieux
Tu vois (libre)
Je veux juste être libre (libre)
Libre de chaque cas (chaque cas)
Dans un champ doré et rouge
Et chaque fardeau qui pèse sur moi (ah)
Tombera comme une douce pluie
Et tombera dans un ruisseau (ruisseau)
Dans des champs dorés et verts (verts)
Dans des champs dorés et (libre)
Libre
Je ne veux plus pleurer (je ne pleurerai plus)
(Pas plus, pas plus, pas plus, pas plus)
Je veux juste être (je suis joyeuse)
Ça doit être joyeux (je ne veux plus me sentir triste)
Je ne veux plus être triste
Je veux juste être libre (car la musique est un médicament, tu pleures de l'âme)
Je ne veux pas être (je pleure)
Je ne veux pas pleurer (alors que tu prends le large avec ta tente, vas-tu déchirer le monde ?)
Je ne veux plus être triste (pas plus, pas plus, pas plus, pas plus)
Je veux juste vivre l'amour glorieux (et souviens-toi, mon amour, tu seras toujours la petite fille de grand-père)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RAYE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: