Traducción generada automáticamente

Intro: Girl Under The Grey Cloud.
RAYE
Intro : Fille sous le nuage gris
Intro: Girl Under The Grey Cloud.
Permets-moi de planter le décorAllow me to set the scene
Notre histoire commence à 2h27 du matin, par une nuit pluvieuse à ParisOur story begins at 2:27 AM on a rainy night in Paris
Faisons retentir le tonnerreCue the thunder
Les feuilles d'automne recouvrent le béton, le ciel est sombreAutumn leaves blanket the concrete, the sky is dark
Une femme dans la trentaine se dirige d'un bar vers son hôtelA woman in her late twenties walks from a bar to her hotel
Elle n'a pas de parapluie, elle a déjà bu sept NegronisShe has no umbrella, she is seven Negronis deep
Et elle traîne un vide qu'elle essaie désespérément de comblerAnd she nurses a hole she is desperately trying to fill
Ses sourcils étaient épilésHer eyebrows were plucked
Elle portait des faux cils et une robe rougeShe wore fake eyelashes and a red dress
Pourtant, personne au bar ne remarquerait ses effortsYet no one at the bar would notice her efforts
Bien que déçue, elle n'est pas étrangère au rejetThough disappointed, she is no stranger to rejection
Elle a traversé de nombreuses tempêtes dont elle est devenueShe has weathered many storms that she herself has become
La fille sous le nuage grisThe girl under the grey cloud
Alors qu'elle marchait seule sous la pluieAs she was walking alone in the rain
Le menton sur la poitrine, les bras enroulés autour de sa tailleChin to her chest, arms wrapped around her waist
Une tempête parfaite se préparaitA perfect storm was brewing
Cette nuit de novembre allait s'avérer être le catalyseurThis night in November would prove to be the catalyst
Une culmination, la recette parfaiteA culmination, the perfect recipe
Car la fille sous le nuage gris doit enfin laisser place à la pluieFor the girl under the grey cloud must finally make way for the rain
Les ingrédients sont les suivantsIngredients as follows
Sa solitude, le VermouthHer loneliness, the Vermouth
Le frottement de la fermeture éclair sur l'ourlet gauche de sa robeThe scratching of the zip on the left hem of her dress
L'écho d'une évaluation dévalorisante qu'elle avait reçue d'un homme plus tôt dans la journéeThe echo of a belittling assessment she'd received from a man earlier that day
Et un message vocalAnd a voice note
De sa grand-mèreFrom her grandma
Qui diraitThat would say
Appelle-moi, s'il te plaîtCall me, please
Nous devons prierWe need to pray




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RAYE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: