Traducción generada automáticamente

Love Of Your Life
RAYE
Die Liebe deines Lebens
Love Of Your Life
Ich kann intensiv seinI can be intense
Ich kann ein bisschen besessen seinI can be a little obsessed
Aber ich wette, du hättest nie gedacht, dass ein AlbtraumBut I can bet you'd never think a nightmare
In einem Kleid besser aussehen kannWill ever look better in a dress
Du würdest wahrscheinlich nie schlafen könnenYou'd probably never get any sleep
Und zweimal die Woche bin ich verdammt deprimiertAnd twice a week, I'm fuckin' depressed
Eine Sekunde weine ich, dann lache ichOne second, I cry, then I'm laughing
Ich weiß, es würde keinen Sinn ergebenI know it wouldn't make any sense
Aber ich könnte die Liebe, die Liebe, die Liebe seinBut I could be the love, be the love, be the love
Die Liebe deines LebensBe the love of your life
Ich könnte die Liebe, die Liebe, die Liebe seinI could be the love, be the love, be the love
Die Liebe deines LebensBe the love of your life
Ich könnte das Licht, das Licht, das Licht seinI could be the light, be the light, be the light
Wenn du das Licht ausschaltest, guter GottWhen you turn off the lights, good God
Ich könnte die Liebe, die Liebe, die Liebe seinI could be the love, be the love, be the love
Die Liebe deines LebensBe the love of your life
Oh, ich könnte dich verwirrenOh, I could make you confused
Ich könnte dir etwas geben, was du verlieren kannstI could give you something to lose
Ich werde dich morgens weckenI'ma wake you up in the morning
Im Badezimmer, singend die Blues, uhIn the bathroom, singing the blues, uh
Ich werde deinen Platz nicht aufräumen, uh (dein Platz)I won't clean up your place, uh (your place)
Habe meine Haare in deinem Gesicht, uh (dein Gesicht)Got my hair all in your face, uh (your face)
Und meine Beine um deine Taille gewickelt, uh (deine Taille)And my legs wrapped 'round your waist, uh (your waist)
Nein, ich kann dir nie Platz geben, aber ichNo, I can never give you any space, but I
Ich könnte die Liebe, die Liebe, die Liebe seinI could be the love, be the love, be the love
Die Liebe deines LebensBe the love of your life
Ich könnte die Liebe, die Liebe, die Liebe seinI could be the love, be the love, be the love
Die Liebe deines LebensBe the love of your life
Ich könnte das Licht, das Licht, das Licht seinI could be the light, be the light, be the light
Wenn es dunkel in der Nacht ist, guter GottWhen it's dark in the night, good God
Ich könnte die Liebe, die Liebe, die Liebe seinI could be the love, be the love, be the love
Die Liebe deines LebensBe the love of your life
JaYeah
Könntest du dein Ego runterfahren, wenn du musst?Could you put your ego down when you need to?
Ja, ich werde gestresst, wenn ich dich nicht lesen kannYes, I'll get stressed out if I can't read you
Schlechtes London-Mädchen, im Süden aufgewachsenBad London girl raised in the south
Ich rede viel und sage Scheiße, die ich wirklich nicht sagen wollte, uhI run my mouth and say shit that I really didn't mean to say, uh
Habe meine Haare in deinem Gesicht, uh (dein Gesicht)Got my hair all in your face, uh (your face)
Und meine Beine um deine Taille gewickelt, uh (deine Taille)And my legs wrapped 'round your waist, uh (your waist)
Nein, ich kann dir nie Platz geben, aber ichNo, I can never give you any space, but I
Ich könnte die Liebe, die Liebe, die Liebe seinI could be the love, be the love, be the love
Die Liebe deines LebensBe the love of your life
Ich könnte die Liebe, die Liebe, die Liebe seinI could be the love, be the love, be the love
Die Liebe deines LebensBe the love of your life
Ich könnte das Licht, das Licht, das Licht seinI could be the light, be the light, be the light
Wenn es dunkel in der Nacht ist, guter GottWhen it's dark in the night, good God
Ich könnte die Liebe, die Liebe, die Liebe seinI could be the love, be the love, be the love
Die Liebe deines LebensBe the love of your life
[Post-Refrain]
Es tut mir so, so leid (Es tut mir so, so leid)I'm so, so sorry (I'm so, so sorry)
Es tut mir so, so leid (Es tut mir so, so leid)I'm so, so sorry (I'm so, so sorry)
Dass ich diejenige bin, in die du heute Nacht verliebt sein wirstThat I'm the one that you'll be falling for tonight
Oh, ich werde dich lieben (ich werde dich lieben)Oh, I'm gone' love you (I'm gone' love you)
Du hast so viel Pech (du hast so viel Pech)You're so unlucky (you're so unlucky)
Dass du mich lieben wirst, bis zu dem Tag, an dem du stirbstThat you'll be loving me until the day you die
Liebe, die Liebe, die Liebe seinLove, be the love, be the love
Die Liebe deines LebensBe the love of your life
Liebe, die Liebe, die Liebe seinLove, be the love, be the love
Die Liebe deines LebensBe the love of your life
Licht, das Licht, das Licht seinLight, be the light, be the light
Wenn es dunkel in der Nacht ist, guter GottWhen it's dark in the night, good God
Ich könnte die Liebe sein (die Liebe, die Liebe, die Liebe)I could be the love (be the love, be the love)
Liebe, ooh (die Liebe deines Lebens)Love, ooh (be the love of your life)
Es tut mir so, so leid (Es tut mir so, so leid)I'm so, so sorry (I'm so, so sorry)
Es tut mir so, so leid (Es tut mir so, so leid)I'm so, so sorry (I'm so, so sorry)
Dass ich diejenige bin, in die du heute Nacht verliebt sein wirstThat I'm the one that you'll be falling for tonight
Oh, ich werde dich lieben (ich werde dich lieben)Oh, I'm gone' love you (I'm gone' love you)
Du hast so viel Pech (du hast so viel Pech)You're so unlucky (you're so unlucky)
Dass du mich lieben wirst, bis zu dem Tag, an dem du stirbst (dass du mich lieben wirst)That you'll be loving me until the day you die (that you'll be loving me)
(dass du mich lieben wirst)(That you'll be loving me)
Schatz, ich mache dich verrückt, direkt in den SturmBabe, I drive you mad, straight into the storm
Nur weil ich liebe, nur weil ich dich liebe (oh)Only 'cause I love, only 'cause I love you (oh)
Schatz, ich mache dich verrückt, direkt in den Sturm (oh)Babe, I drive you mad, straight into the storm (oh)
Nur weil ich liebe, nur weil ich dich liebe (oh, oh)Only 'cause I love, only 'cause I love you (oh, oh)
Schatz, ich mache dich verrückt, direkt in den Sturm (mmm)Babe, I drive you mad, straight into the storm (mmm)
Nur weil ich liebe, nur weil ich dich liebe (mmm, ooh)Only 'cause I love, only 'cause I love you (mmm, ooh)
Schatz, ich mache dich verrückt, direkt in den SturmBabe, I drive you mad, straight into the storm
Nur weil ich liebe, nur weil ich dich liebeOnly 'cause I love, only 'cause I love you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RAYE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: