Traducción generada automáticamente

The Thrill Is Gone.
RAYE
The Thrill Is Gone.
Card games and heart games, I said: Let's play, I should know better
My boy ain't my boy, but I call him that 'cause it feels better
Court case last Monday, but he buss trial, so I feel better
Painkillers and codeine, I got stomach cramps under my sweater
Dark words from his dark mind, now there's dark stains under my eyes
I'm scared when I look at him and I don't know why I'm surprised
Silk sheets and I'm cryin' in 'em and I'm stayin' here when I should go
I'm scared if I leave now, I'll never come back so I sip slow, huh
Say somethin' nice to me, uh
Say somethin' nice to me, uh
I nod and I agree, you get so mad if I disagree
So he invited me to sit here silently
He can't stand the sight of me
He used to get excited but now
Uh, the thrill is gone, thrill is gone, thrill is gone, huh
The thrill is gone, thrill is gone, the thrill is over
I know it's so, I'm more alone when I'm on his shoulder
The thrill is gone, thrill is gone, thrill is gone
The thrill is gone, thrill is gone, thrill is gone, huh
He's a Leo Sun, a Leo Moon, and a Leo risin'
Somethin' dies in his eyes when I find them
The thrill is gone, thrill is gone
The thrill is gone
I can't sleep in the same bed as you, somethin' just doesn't feel right
When you fall asleep, I leave the room as you're closin' your eyes
I shut the door behind me quickly as I get in my car
But then the second I leave you, I wish I was where you are
(Say) say somethin' nice to me
(Say) say somethin' nice to me
(Say) say somethin' nice to me, please say
(Oh, won't you say, oh, won't you say, oh, won't you say?)
Uh, the thrill is gone, thrill is gone, thrill is gone, huh
The thrill is gone, thrill is gone, the thrill is over
I know it's so, I'm more alone when I'm on his shoulder
The thrill is gone, thrill is gone, thrill is gone (hey)
Gotta get on the road now, hey
Gotta shake a little dust off, hey
Gotta get up, walk away
Get on the plane now, say
I'll leave him in the past, I pray
I know it's done, it's sad to say
But the thrill is gone, it's gone away (hey)
Uh, the thrill is gone, thrill is gone, thrill is gone, huh
The thrill is gone, thrill is gone, the thrill is over
I know it's so, I'm more alone when I'm on his shoulder
Ah, woah (the thrill is gone, thrill is gone, thrill is gone)
The thrill is gone, thrill is gone, thrill is gone, huh (hey)
He's a Leo Sun, a Leo Moon, and a Leo risin' (oh, oh, hey)
Somethin' dies in his eyes when I find them (ooh)
The thrill is gone, thrill is gone
The thrill is gone
Le frisson est parti
Jeux de cartes et jeux de cœur
J'ai dit qu'on allait jouer
Je devrais savoir mieux
Mon gars n'est pas mon gars
Mais je l'appelle comme ça parce que ça fait mieux
Procès lundi dernier
Mais il a réussi son procès donc je me sens mieux
Antidouleurs et codéine
J'ai des crampes au ventre sous mon pull
Des mots sombres de son esprit sombre
Maintenant, il y a des cernes sous mes yeux
J'ai peur quand je le regarde
Et je ne sais pas pourquoi je suis surprise
Draps en soie et je pleure dedans
Et je reste ici alors que je devrais partir
J'ai peur que si je pars maintenant
Je ne reviendrai jamais donc je sirote lentement, euh
Dis-moi quelque chose de sympa
Dis-moi quelque chose de sympa
Je hoche la tête et je suis d'accord
Tu deviens si en colère si je ne suis pas d'accord
Alors il m'a invité
À rester ici silencieusement
Il ne supporte pas de me voir
Avant, il était excité mais maintenant
Huh, le frisson est parti
Le frisson est parti, le frisson est parti, huh
Le frisson est parti
Le frisson est parti, le frisson est fini
Je sais que c'est vrai, je suis plus seule
Quand je suis sur son épaule
Le frisson est parti
Le frisson est parti, le frisson est parti
Le frisson est parti
Le frisson est parti, le frisson est parti, huh
C'est un lion au soleil, un lion à la lune et un lion en ascendant
Quelque chose meurt dans ses yeux quand je les trouve
Le frisson est parti, le frisson est parti
Le frisson est parti
Je ne peux pas dormir dans le même lit que toi
Quelque chose ne va pas
Quand tu t'endors
Je quitte la pièce alors que tu fermes les yeux
Je ferme la porte derrière moi rapidement en montant dans ma voiture
Mais ensuite, la seconde où je te quitte, je souhaite être là où tu es
Dis-moi quelque chose de sympa (dis)
Dis-moi quelque chose de sympa (dis)
Dis-moi quelque chose de sympa, s'il te plaît (dis)
(Oh, ne veux-tu pas dire, oh, ne veux-tu pas dire, oh, ne veux-tu pas dire?)
Huh, le frisson est parti
Le frisson est parti, le frisson est parti, huh
Le frisson est parti
Le frisson est parti, le frisson est fini
Je sais que c'est vrai, je suis plus seule
Quand je suis sur son épaule
Le frisson est parti
Le frisson est parti, le frisson est parti
Hé
Je dois prendre la route maintenant (hé)
Je dois enlever un peu de poussière (hé)
Je dois me lever, m'en aller
Prendre l'avion maintenant, dis
Je le laisserai dans le passé, je prie
Je sais que c'est fini, c'est triste à dire
Mais le frisson est parti, est parti (hé)
Le frisson est parti
Le frisson est parti, le frisson est parti, huh
Le frisson est parti
Le frisson est parti, le frisson est fini
Je sais que c'est vrai, je suis plus seule
Quand je suis sur son épaule
Le frisson est parti (ah)
Le frisson est parti, le frisson est parti (oh, oh, oh)
Le frisson est parti
Le frisson est parti, le frisson est parti, huh (bébé)
C'est un lion au soleil, un lion à la lune et un lion en ascendant (oh, je)
Quelque chose meurt dans ses yeux quand je les trouve (ooh)
Le frisson est parti, le frisson est parti
Le frisson est parti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RAYE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: