Traducción generada automáticamente

The WhatsApp Shakespeare.
RAYE
Der WhatsApp Shakespeare.
The WhatsApp Shakespeare.
Es war einmal ein (Mädchen)Once upon a time there was a (girl)
Mädchen und da war eine Schlange (Schlange)Girl and there was a serpent (serpent)
Oh, und ihr Name war Eva (Eva)Oh, and her name was Eve (Eve)
Und sie nahm einen Biss vom Apfel (Apfel)And she took a bite from the apple (apple)
Und die Geschichte ist nicht so anders (ja)And the story ain't this dissimilar (yeah)
Viele, viele, viele, viele Monde späterMany, many, many, many Moons later
Wurde sie von ihrem eigenen Verräter betrogenShe'd be deceived by her very own traitor
Und er war nicht mal mein Typ auf dem PapierAnd he weren't even my type on paper
So süße Poesie würde er schreibenSuch sweet poetry he would write
Den WhatsApp Shakespeare Killer, nennen wir ihnThe WhatsApp Shakespeare Killer, we call him
Lügen, nur um in deine Schlafzimmertür zu kommenLies just to climb into your bedroom door
Jetzt kämpfst du um dein Leben auf dem SchlafzimmerbodenNow you're fighting for your life on your bedroom floor
Und dann, oh, der Teufel hat ihn gesandtAnd then, oh, devil did send him
Herz aus Blau, schwarzes GiftHeart of blue, black venom
Meine Mutter wusste, als sie ihn trafMy mother knew when she met him
Wolf im Schafspelz, oh, aber in diesem Fall, DenimWolf in sheep's clothes, oh, but in this case, denim
Uh, kaltblütiger VerbrecherUh, cold-blood felon
Oh, die Mutter würde dann den Geist ihrer Tochter betrauernOh, mother would then mourn the ghost of her daughter
Während er mich wie ein Lamm zur Schlacht führteAs he lured me in like a lamb to the slaughter
Ja, ja, klingt sehr dramatisch, oder?Yeah, yeah, sounds very dramatic, don't it?
Eine moderne Tragödie, nenne ich esA modern-day tragedy, I call it
Es ist eine wahre Geschichte, es ist passiertIt's a true story, it happened
Oh, wie er mich umschmeichelte (umschmeicheln)Oh, how he'd romance (romance)
Bei mir, bei mir, bei mirOn me, on me, on me
Er würde WhatsAppenHe'd WhatsApp
Ruf mich an, ruf mich an mit einemCall me, call me with a
Wo bist du, wahre Liebe?Wherefore art thou, true love?
Er schlägt wieder zu, oh, er ist ein geschickter KüsserHe strikes again, oh, he's a cursive kisser
Er würde umschmeichelnHe'd romance
Bei mir, bei mir, bei mirOn me, on me, on me
Romeo, oh, neinRomeo, oh, no
Ich war ein Narr, dich zu lieben, verdammtesI was a fool to love you, damn
Juliet muss fliehen, Juliet muss verschwindenJuliet must run, Juliet must vanish
Verdammtes, schneid ihn ab, grausam, er muss verbannt werdenDamn it, cut him off, savage, he must be banished
Der WhatsApp Shakespeare KillerThe WhatsApp Shakespeare Killer
Ich atmete noch, Baby, gerade so (gerade so)I was still breathing, baby, just barely (barely)
Oma musste ihre Bibel bringen (Bibel)Grandma had to bring her Bible (Bible)
Die Schwester will ihn jagenSister wanna hunt him down
Aber nur Jesus kann ihn jetzt rettenBut only Jesus can save him now
Wie, wie, wie Lazarus, bin ich auferstandenLike, like, like Lazarus, I did rise
Was für ein Wunder, dass sie überleben konnteWhat a miracle she could survive
Verlor ihren Akzent in der tiefen NachtLost her accent in the dead of the night
Als das Licht in ihren Augen mit ihr gingWhen the light in her eyes left with her
Halt die Ohrringe, geh ihn holenHold sis earrings, go get him
Oh, die Mutter würde dann den Geist ihrer Tochter betrauernOh, mother would then mourn the ghost of her daughter
Während er mich wie ein Lamm zur Schlacht führteAs he lured me in like a lamb to the slaughter
Ja, ja, klingt sehr dramatisch, oder?Yeah, yeah, sounds very dramatic, don't it?
Eine moderne Tragödie, nenne ich esA modern-day tragedy, I call it
Nicht mit deinem Fleisch, sondern mit deinen Worten, würde erNot with thy flesh, but with thy words, he would
Umschmeicheln (umschmeicheln)Romance (romance)
Bei mir, bei mir, bei mirOn me, on me, on me
Er würde WhatsAppenHe'd WhatsApp
Ruf mich an, ruf mich an mit einemCall me, call me with a
Wo bist du, wahre Liebe?Wherefore art thou, true love?
Er schlägt wieder zu, oh, er ist ein geschickter KüsserHe strikes again, oh, he's a cursive kisser
Er würde umschmeichelnHe'd romance
Bei mir, bei mir, bei mirOn me, on me, on me
Romeo, oh, neinRomeo, oh, no
Ich war ein Narr, dich zu lieben, verdammtesI was a fool to love you, damn
Juliet muss fliehen, Juliet muss verschwindenJuliet must run, Juliet must vanish
Verdammtes, schneid ihn ab, grausam, er muss verbannt werdenDamn it, cut him off, savage, he must be banished
Der WhatsApp Shakespeare KillerThe WhatsApp Shakespeare killer
Renn, Juliet, renn, Juliet, rennRun, Juliet, run, Juliet, run
Schalte alle Benachrichtigungen ausSilence all notifications
Leite diesen Text bitte an mindestens zehn Personen weiterForward this text to at least ten people, please
Deine Worte flehe ich von deiner ZungeThy words I plead from thy tongue
Seine Waffen der MassenverführungHis weapons of mass seduction
Mein SommernachtsalbtraumMy midsummer night nightmare
Werde nicht wie ich endenDon't end up like me
Er ist immer noch da draußen, Romeo BetrügerHe's still out there, Romeo Fraud
Er ist 1,88 m groß, kranker Mistkerl, fünf Monate MindestheilungHe's a 6'2 sick mother—, five months minimum recovery
Von einer süßen Lüge zur vollendeten Shakespeare'schen SprachnotizFrom a sweet lie to the all-out Shakespearean voice-note-ery
Obwohl ich gerne klarstellen würde, dass niemand in der Geschichte gestorben istThough I'd love to clarify, no one did die in the story
Aber ich starb innerlich, als ich herausfandBut I did inside when I found out
Ich war eine von sieben der HauptdarstellerinnenI was one of seven of the leading ladies
In dem neuen romantischen ThrillerStarring in the new romantic thriller
Präsentiert den WhatsApp Shakespeare KillerPresenting the WhatsApp Shakespeare Killer
Ooh, er ist ein geschickter Küsser (Romeo Betrüger)Ooh, he's a cursive kisser (Romeo Fraud)
Er würde WhatsApp-Anrufe machen (ruf mich an, ruf mich an mit dem, wow), mmHe'd WhatsApp call me (call me, call me with the, wow), mm
Wo bist du (mm), wahre Liebe? OhWherefore art thou (mm), true love? Oh
Er würde umschmeichelnHe would romance
Wo ich einst lebte, in der Handfläche seiner HandWhere once I lived, in the palm of his hand
Und zu der Zeit, wie konnte ich das verstehen?And at the time, how could I understand?
Warum jetzt? Ich bitte dich, diese Nachricht weiterzuleiten oder sieben Monate Traurigkeit zu ertragenWhy now? I ask you to forward this message or face seven months' sadness
Du solltest besser rennenYou better run
Hau es dem Mann um die OhrenStick it to the man
Du solltest besser rennen, solange du kannstYou better run while you can
Fakt, dein Uber steht draußenFact, your Uber's outside
Muss die Kunst der Sprechzeit lernenMust learn the art of airtime
Du darfst niemals antwortenYou never must reply
Du musst den Klauen dieses falschen Prinzen Charming entkommenYou must escape the clutches of this fake Prince Charming
A.K.A. der WhatsApp Shakespeare, Liebling, dun-dun, dun-dun-dunA.K.A. the WhatsApp Shakespeare, darling, dun-dun, dun-dun-dun




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RAYE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: