Traducción generada automáticamente

Hey Larocco
Rayland Baxter
Hey Larocco
Hey Larocco
No quiero salir afueraI don't wanna go outside
Esta noche quiero matar algún tiempoTonight I wanna kill some time
A diferencia de cada vez que he hecho antesUnlike every time I've done before
En un día claro podrías vermeOn a clear day you might see me
En una jaula en un camino de ladrillo amarilloIn a cage on a yellow brick road
Deseando tener a alguien a quien adorarWishing I had someone to adore
Oh, el problema que puedo encontrar en BaltimoreOh, the trouble I can find in Baltimore
No me dejes morir detrás de esta puerta de hierroDon't let me die behind this iron door
Hey LaroccoHey Larocco
¿Por qué me delataste?Why'd you rat me out?
Ahora estoy en problemasNow I'm in trouble
No me falles ahoraDon't you fail me now
Soy el único as alrededorI'm the only ace around
Sé que quieres derribarmeI know you wanna bring me down
Hey LaroccoHey Larocco
Creo que fue un viernes por la nocheI believe it was a Friday night
Charlie Avenue pelea tazónCharlie Avenue bowl fight
Un rayo en la cabeza de Mike LaroccoA lightning bolt light to Mike Larocco's head
Estaba enojado con un amigo míoHe was angry at a friend of mine
Soy un salvador cuando tengo tiempoI'm a saviour when I have the time
Pero los monstruos de Jesús, me enseñaron todoBut Jesus freaks, they taught me everything
Pero lo juro por Dios, murió allí en la calleBut I swear to God, he died there in the street
Ahora esta puerta de hierro se está cerrando sobre míNow this iron door is closing down on me
Hey LaroccoHey Larocco
¿Por qué me delataste?Why'd you rat me out?
Ahora estoy en problemasNow I'm in trouble
No me falles ahoraDon't you fail me now
Soy el único as alrededorI'm the only ace around
Sé que quieres derribarmeI know you wanna bring me down
Hey LaroccoHey Larocco
Apuesto a que tú y tu mamá piensanI bet you and your mama think
Tengo una gran roca de oro en el bancoI got a big gold rock in the bank
Pero sólo porque me visto como ellosBut just because I dress like them
No significa que haya sido hecho de millonesIt don't mean I was made of millions
¿Qué hay del niño que estaba salvando?What about the little kid I was saving?
Él era el que se portaba malHe was the one misbehaving
Y ahora me acosté en el sueloAnd now I lay on the floor
Detrás de la puerta de hierro de nueve piesBehind the nine foot iron door
Hey LaroccoHey Larocco
¿Por qué me delataste?Why'd you rat me out?
Ahora estoy en problemasNow I'm in trouble
Pero por favor hermano, no me falles ahoraBut please brother, don't you fail me now
Hey LaroccoHey Larocco
¿Por qué me delataste?Why'd you rat me out?
Ahora estoy en problemasNow I'm in trouble
Pero no me falles ahoraBut don't you fail me now
Soy el único as alrededorI'm the only ace around
Sé que quieres derribarmeI know you wanna bring me down
Hey LaroccoHey Larocco
Hey LaroccoHey Larocco
Hey LaroccoHey Larocco
Oh, hola LaroccoOh, hey Larocco
Oh, hola LaroccoOh, hey Larocco



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rayland Baxter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: