Traducción generada automáticamente

Folha Seca
Rayne Almeida
Dry Leaf
Folha Seca
It was a beautiful day when she arrivedFazia um dia bonito quando ela chegou
Carrying on her face the marks that the Sun burnedTrazia no rosto as marcas que o Sol queimou
She said she was tired, with no place to stayDisse que estava cansada, sem lugar para ficar
I felt sorry for her tears and said: You can come inTive pena do seu pranto e disse: Pode entrar
As if she knew meComo se me conhecesse
She told meEla me contou
About her adventurous pastSeu passado de aventura
Where she had beenOnde ela passou
And I, without any prejudiceE eu sem nem um preconceito
Accepted her with loveCom amor lhe aceitei
A month and a little laterUm mês e pouco mais tarde
I married herCom ela me casei
But one day, for no reason, she told meMas um dia, sem motivos, ela me falou
I'm leaving this house and your loveVou-me embora desta casa e do seu amor
To tell the truth, I never loved youPra dizer mesmo a verdade, eu nunca te amei
It was for your bread and your house that I stayedPor teu pão e tua casa foi que eu fiquei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rayne Almeida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: