Traducción generada automáticamente

Falando de Amor (Intro)
Rayssa e Ravel
Hablando de Amor (Intro)
Falando de Amor (Intro)
Rayssa: Ah... ¡Ravel!Rayssa: Ah... Ravel!
Ravel: ¡Habla, hermana!Ravel: Fala, mana!
Rayssa: Estaba aquí pensando, sabes, en las diversas etapas del romanticismoRayssa: Eu tava aqui pensando, sabe, nas diversas fases do romantismo
Ravel: ¡Oh, qué bueno, ¿no!?Ravel: Ô, coisa boa, hein!?
Rayssa: ¿Quién no se ha enamorado alguna vez?Rayssa: Quem nunca se apaixonou?
Ravel: ¿Quién no ha sentido nostalgia?Ravel: Quem nunca sentiu saudade?
Rayssa: ¿Quién no ha sufrido por amor?Rayssa: Quem nunca sofreu de amor?
Ravel: Pero creo que lo mejor es cantar...Ravel: Mas eu acho que o bom mesmo é cantar...
Rayssa: Mejor que hablar...Rayssa: Melhor do que falar...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rayssa e Ravel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: